G1224

Diccionario Strong

διαβαίνω

diabaíno

de G1223 y de la base de G939; cruzar: pasar.

—-

Diccionario Tuggy

διαβαίνω. (fut. διαβήσομαι; 2 tiempo aoristo διέβην; tiempo perfecto διαβέβηκα). Cruzar, atravesar, pasar. A.T. בּוֹא , Deu 11:29. הָלַךְ Pro 30:29. יָרַד , Sal 118:136(Sal 119:136). מָלַט ni., 1Sa 20:29. Casi siempre עָבַר qal., Gén 31:21. עָבַר ni., Eze 47:5. עָבַר hi., Gén 32:24(Gén 32:23). עָלָה Jer 6:5. צָעַד , Sal 67:8(Sal 68:7). N.T. Cruzar, atravesar, pasar : Luc 16:26; Hch 16:9; Heb 11:29;

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 1329)

διαβαίνω (diabainō): vb.; ≡ DBLHebr 6296; Strong 1224-LN 15.31 cruzar, atravesar, pasar (Luc 16:26; Hch 16:9; Heb 11:29+)

—-

Diccionario Vine NT

diabaino (διαβαίνω, G1224), pasar al otro lado, cruzar. Se traduce «pasar» en Luc 26:16, en sentido negativo, de pasar a través de la sima infranqueable. Para «pasar» en la 2ª parte del versículo, véase Nº 14. En Hch 16:9 : «pasa»; Heb 11:29 : «pasaron».¶

Fuente: Varios Autores