Diccionario Strong
διαβλέπω
diablépo
de G1223 y G991; mirar completamente, i.e., recuperar visión completa: ver bien.
—-
Diccionario Tuggy
διαβλέπω. (fut. διαβλήψομαι; 1 tiempo aoristo διέβλεψα).
A) Ver claramente : Mat 7:5; Luc 6:42.
B) Mirar fijamente : Mar 8:25.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1332)
διαβλέπω (diablepō): vb.; ≡ Strong 1227- LN 24.35 ver claramente, abrir bien los ojos (Mat 7:5; Mar 8:25; Luc 6:42+)
—-
Diccionario Vine NT
diablepo (διαβλέπω, G1227), ver claramente (dia, a través, y Nº 1). Se emplea en Mat 7:5 : «verás bien» (RV: «mirarás»); Mar 8:5 : «hizo que mirase» (RV, RVR; VM: «miró fijamente»; pasaje en el que se emplea el Nº 6 en la siguiente cláusula; en Nº 1 en Mar 8:24, y el Nº 2 en la última parte); Luc 6:42 : «verás bien».¶
diablepo (διαβλέπω, G1227), ver claramente (dia, a través, y Nº 1). Se traduce «que mirase» en Mar 8:25; véase VER.
diablepo (διαβλέπω, G1227), ver claramente (dia, a través, y blepo, tener vista; véase VER), Se traduce «verás bien» en Mat 7:5 y Luc 6:42 (en la primera cita, la RV traduce «mirarás»). Véanse también MIRAR, VER.¶
Fuente: Varios Autores