Diccionario Strong
δίκη
díke
probablemente de G1166; derecho, recto (como auto-evidente), i.e. justicia (el principio, la decisión, o su ejecución): castigo, condenación, justicia.
—-
Diccionario Tuggy
δίκη, ης, ἡ. Castigo, condenación, justicia divina. A.T. דָּבָר ; Ose 13:14. דִּין , Sal 9:5(Sal 9:4). חָרוּץ , Joe 4:14(Joe 3:14). מִשְׁפָּט , Sal 139:13(Sal 140:12). נָקַם , Éxo 21:20. נָקָם , Lev 26:25. רִיב ; Job 33:13. רִיב Job 29:16. N.T.
A) Castigo, condenación : Textus Receptus Hch 25:15; 2Ts 1:9; Jud 1:7.
B) Justicia divina : Hch 28:4.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1472)
δίκη (dikē), ης (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 1349; TDNT 2.178-1. LN 38.8 castigo (2Ts 1:9; Jud 1:7+; Hch 25:15 v.l. NA26); 2. LN 12.27 la justicia divina (Hch 28:4+)
—-
Diccionario Vine NT
dike (δίκη, G1349), justicia, o la ejecución de una sentencia. Se traduce «sufrirán pena» en 2Ts 1:9 (RV: «serán castigados»). Véase JUSTICIA, Nº 1, etc.
Nota: Para molis y mogis, traducidos «a duras penas», véase DURO bajo B, Nº 3 y 4.
dike (δική, G1349), véanse Nº 6, y CASTIGO, JUSTICIA, PENA.
dike (δίκη, G1349), justicia, o ejecución de una sentencia. Se traduce «castigo» en Jud 1:7 : Véanse JUSTICIA, PENA.
dike (δίκη, G1349), primariamente costumbre, uso; vino a denotar lo que es recto; luego, una audiencia judicial; de ahí, la ejecución de una sentencia, «pena» (2Ts 1:9; Jud 1:7 : «castigo»). En Hch 28:4, «justicia», se personifica, y denota a la diosa Justicia o Némesis (lat., Justitia), estando convencidos los de Melita que ella estaba a punto de infringir la pena de muerte sobre Pablo por medio de la víbora. En TR aparece también en Hch 25:15 : «condenación». Véanse CASTIGO, PENA.¶
Fuente: Varios Autores