G1460

Diccionario Strong

ἐγκατοικέω

engatoikéo

de G1722 y G2730; establecerse en un lugar, i.e. residir: morar.

—-

Diccionario Tuggy

ἐγκατοικέω. (fut. ἐγκατοικήσω). Vivir entre : 2Pe 2:8.

G1460-BIS

ἐγκαυχάομαι. (fut. ἐγκαυχήσωμαι). Gloriarse de, sentirse orgulloso : 2Ts 1:4.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 1594)

ἐγκατοικέω (enkatoikeō): vb.; ≡ Strong 1460-LN 85.72 morar entre, vivir entre (2Pe 2:8+)

—-

Diccionario Vine NT

enkatoikeo (ἐγκατοικέω, G1460), (en, en, y Nº 2), morar entre. Se usa en 2Pe 2:8 : «que moraba».¶

enkaucaomai (ἐνκαυχάομαι, G1460), (en, en; y Nº 1), gloriarse en. Se halla, en los mss. más comúnmente aceptados (2Ts 1:4).¶

Nota: Cf. perpereuomai, jactarse de uno mismo, ser perperos, vanaglorioso (1Co 13:4).¶

Notas: (1) el nombre kauquema se traduce en forma verbal en los siguientes pasajes: Rom 4:2; 1Co 9:16; 2Co 5:12; 2Co 9:3; Flp 2:16; Heb 3:6; en Gál 6:4 se traduce con una frase nominal: «motivo de gloriarme». Véase GLORIA, A, Nº 2. (2) El nombre kauquesis se traduce asimismo con la forma verbal «gloriarse» en Rom 15:17; 2Co 7:14; 2Co 8:24; 2Co 11:17; 1Ts 2:19. Véase GLORIA, A, Nº 3.

Fuente: Varios Autores