G1484

Diccionario Strong

ἔθνος

édsnos

probablemente de G1486; raza (como del mismo hábito), i.e. tribu; específicamente alguien foráneo (no judío) (usualmente por implicación pagano): gente, gentil, linaje, nación, pueblo.

—-

Diccionario Tuggy

ἔθνος, ους, τό.Nación, pueblo, raza. Gentiles, no judíos, paganos, ateos. A.T. אִי , Isa 41:5. אֻמָּה , Gén 25:16. לְאֹם , Sal 46:4(Sal 47:3). אֶרֶץ , Esd 9:7. Muchísimas veces גּוֹי , Gén 10:5. הָמוֹן , 2Cr 32:7. זוזִים , Gén 14:5. זֶרַע , Est 10:3. חַבָּר , Job 40:30(Job 41:6). חַיִל , Isa 60:5. מַיִם , Núm 24:7. נָשִׂיא , Gén 17:20. עֶבֶד , Est 1:3. Muchas veces עַם , Gén 27:29. צָבָא , Isa 13:4. בֶּן־נֵכָר , Gén 17:27. N.T.

A) Nación, pueblo, raza : Mat 20:25; Mat 24:7; Mat 24:14; Mat 28:19; Mar 10:42; Mar 11:17; Mar 13:8; Mar 13:10; Luc 21:10; Luc 22:25; Hch 8:9; Hch 9:15; Hch 10:22; Hch 13:19; Hch 17:26.

B)τὰ ἔθνη se usa en los sentidos de Gentiles (no judíos), paganos, ateos : Mat 6:32; Mat 10:18; Luc 12:30; Hch 11:1; Hch 11:18; Hch 14:5; Hch 14:27; Hch 15:3; Hch 15:7; Hch 21:21; Hch 26:17; Rom 3:29; Rom 9:24; Rom 15:10-11; Rom 16:4; Gál 2:12; Gál 2:14; Efe 3:1.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 1620)

ἔθνος (ethnos), ους (ous), τό (to): s.neu.; ≡ DBLHebr 1580, 6639; Strong 1484; TDNT 2.364-1. LN 11.55 nación, un pueblo, grupo numeroso de personas vinculado por diversos lazos culturales, físicos o geográficos, (Hch 13:19); 2. LN 11.37 τὰ ἔθνη (ta ethnē), infiel, pagano, gentil (Mat 6:32; 1Co 10:20 v.l. NA26)

—-

Diccionario Vine NT

ethnos (ἔθνος, G1484), originalmente multitud, denota: (a) nación o pueblo (p.ej., Mat 24:7; Hch 10:35); del pueblo judío (p.ej., Luc 7:5; Luc 23:2; Jua 11:48, Jua 11:50-52; Hch 10:22; Hch 24:10, Hch 24:17); en Mat 21:43, traducido «gente» (RV, RVR; RVR77: «una nación»), la referencia es a Israel en su condición restaurada; (b) en el plural, las naciones en distinción a Israel. Véanse GENTE, Nº 1, GENTILES, A, Nº 1.

ethnos (ἔθνος, G1484), denota: (a) nación (p.ej., Mat 24:7; Hch 10:35); el pueblo judío (p.ej., Luc 7:5; Hch 10:22; Hch 28:19); (b) en forma plural, el resto de la humanidad en distinción de Israel o de los judíos (p.ej., Mat 4:15; Hch 28:28); (c) los pobladores de una ciudad (Hch 8:9); (d) cristianos procedentes de la gentilidad (p.ej., Rom 10:19; Rom 11:13; Rom 15:27; Gál 2:14). Véanse GENTIL.

ethnos (ἔθνος, G1484), de donde proceden términos castellanos como étnico, etnología, etc.; denota, en primer lugar, una multitud o compañía de gente; luego, una multitud de personas de la misma naturaleza o género, una nación, un pueblo. Se usa en forma singular, de los judíos (p.ej., Luc 7:5; Luc 23:2; Jua 11:4, Jua 11:50-52); en plural, de las naciones (Heb. goiim) distintas de Israel (p.ej., Mat 4:15; Rom 3:29; Rom 11:11; Rom 15:10; Gál 2:8); en ocasiones se usa de convertidos procedentes de la gentilidad en contraposición a judíos (p.ej., Rom 11:13; Rom 16:4; Gál 2:12, Gál 2:14; Efe 3:1). Véanse GENTE.

ethnos (ἔθνος, G1484), Véanse GENTE, Nº 1, GENTILES, A, Nº 1,, Nº 1. Se traduce «pueblo» en Hch 24:2 (RV, RVR; VM: «nación»).

Fuente: Varios Autores