G153
Diccionario Strong
αἰσχύνομαι
aisjúnomai
de αἶσχος aísjos (desfiguración, i.e. desgracia); sentir vergüenza (por uno mismo): alejarse avergonzado, avergonzarse, sentir vergüenza.
—-
Diccionario Tuggy
αἰσχύνομαι, (impf. ἠσχυνόμην; 1 tiempo aoristo voz pasiva sub. αἰσχυνθῶ; 1 tiempo futuro voz pasiva αἰσχυνθήσομαι). Sentir vergüenza, quedar avergonzado : Luc 16:3; 2Co 10:8; Flp 1:20; 1Pe 4:16; 1Jn 2:28.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 159)
αἰσχύνομαι (aischynomai): vb.; ≡ DBLHebr 1017; Strong 153; TDNT 1.189-LN 25.190 estar avergonzado (Luc 16:3; 2Co 10:8; Flp 1:20; 1Pe 4:16; 1Jn 2:28+)
—-
Diccionario Vine NT
aiscuno (αἰσχύνω, G153), de aiscos, vergüenza, utilizado siempre en la voz pasiva. Significa: (a) tener un sentimiento de temor o de vergüenza que impide que una persona lleve algo a cabo (p.ej., Luc 16:3); (b) el sentimiento de vergüenza ante algo que se ha hecho (p.ej., 2Co 10:8; Flp 1:20; 1Jn 2:8), de la posibilidad de quedar avergonzados ante el Señor Jesús en su tribunal en su venida con sus santos; y en 1Pe 4:16, de avergonzarse de sufrir, como cristiano. La RV traduce Flp 1:20 y 1Jn 2:28 con el verbo «confundir».¶
Fuente: Varios Autores