G1557

Diccionario Strong

ἐκδίκησις

ekdíkesis

de G1556; vindicación, retribución: retribución, venganza, vindicación, justicia, castigo.

—-

Diccionario Tuggy

ἐκδίκησις, εως, ἡ.Venganza, castigo, retribución. A.T. אַף Isa 66:15. נָקַם ni., Jue 15:7. נָקַם , Deu 32:35. נְקָמָה , Núm 31:2. פָּקַד Jer 27:31(Jer 50:31). פְּקֻדָּה , Ose 9:7. שָׁפַט ; Eze 20:4. שֶׁפֶט , Éxo 7:4. שְׁפוֹט , Eze 23:10. מִשְׂפָּט Eze 16:38. תֹּאֲנָה Jue 14:4. תּוֹכַחַת Eze 5:15. N.T. Acción de hacer justicia, venganza, castigo, retribución : Luc 18:7-8; Luc 21:22; Hch 7:24; Rom 12:19; 2Co 7:11; 2Ts 1:8; Heb 10:30; 1Pe 2:14.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 1689)

ἐκδίκησις (ekdikēsis), εως (eōs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 1557; TDNT 2.445-1. LN 56.35 el acto de hacer justicia (Luc 18:7-8; 2Co 7:11); 2. LN 39.33 revancha, venganza, desquite daño por daño, el cual puede ser o no merecido (Hch 7:24; Rom 12:19; Heb 10:30); 3. LN 38.8 castigo, sobre la base de lo que es justamente merecido (Luc 21:22; 1Ts 1:8; 1Pe 2:14+), nota: es posible que los términos en estos versículos tengan el sentido de una u otra entrada

—-

Diccionario Vine NT

ekdikesis (ἐκδίκεσις, G1557), se traduce en 1Pe 2:14 como «castigo» en la RVR, RVR77, VM (RV: «venganza»). Véanse JUSTICIA, VENGANZA.

ekdikesis (ἐκδίκησις, G1557), venganza, y para lo cual véase, significa lit. «lo que viene procedente de justicia», no, como sucede tan frecuentemente con la venganza humana, de un sentimiento de agravio o meramente de un sentimiento de indignación. Este empleo se utiliza con la mayor frecuencia de la venganza divina (p.ej., Rom 12:19; Heb 10:30). Para una lista completa, véase RETRIBUCIÓN, A, Nº 3. Los juicios de Dios son santos y rectos (Apo 16:7), y libres de cualquier elemento de autogratificación o de resentimiento.

ekdikesis (ἐκδίκησις, G1557), para lo cual véase, Nº 3, se traduce «vindicación» en 2Co 7:11 (RV, RVR, RVR77; VM: «justicia vengativa»; Besson: «reivindicación»; LBA: «castigo del mal»). Véanse también CASTIGO, JUSTICIA, VENGANZA.

ekdikesis (ἐκδίκησις, G1557), venganza. Se utiliza con el verbo poieo, hacer, esto es, vengar, en Luc 18:7 : «hará justicia»; Luc 18:8 : «hará justicia» (RV: «defenderá»); Hch 7:24 : «vengó» (lit. «hizo venganza»). En dos ocasiones se utiliza en afirmaciones de que la «venganza» pertenece a Dios: «Mía es la venganza» (Rom 12:19; Heb 10:30). En 2Ts 1:8 se dice del acto de la justicia divina que se aplicará a los que no conocen a Dios ni obedecen el evangelio, cuando el Señor venga en llama de fuego en su Segunda Venida. En el ejercicio divino del juicio no hay elementos de vengatividad, nada en el sentido de deseo de venganza, sino de estricta aplicación de la justicia. En Luc 21:22 se utiliza de los días de retribución sobre el pueblo judío; en 1Pe 2:14, de las autoridades civiles como aquellas que son enviadas por Dios «para castigo de los malhechores»; en 2Co 7:11, de la vindicación propia de los creyentes, en su piadoso dolor por el pecado. Véanse CASTIGO, JUSTICIA, VENGANZA, VINDICACIÓN.¶

ekdikesis (ἐκδίκησις, G1557), que se traduce «justicia» en Luc 18:7-8, significa venganza; véase VENGANZA.

Fuente: Varios Autores