Biblia

G1597

G1597

Diccionario Strong

ἔκπαλαι

ékpalai

de G1537 y G3819; hace mucho, por mucho tiempo: largo tiempo, antiguo.

—-

Diccionario Tuggy

ἔκπαλαι. adv. Desde largo tiempo, en tiempos antiguos : 2Pe 2:3; 2Pe 3:5.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 1732)

ἔκπαλαι (ekpalai): adv.; ≡ Strong 1597-1. LN 67.24 mucho tiempo atrás (2Pe 3:5+); 2. LN 67.132 en tiempos antiguos (2Pe 2:3+)

—-

Diccionario Vine NT

ekpalai (ἔκπαλαι, G1597), de antiguo, desde un tiempo antiguo (ek, desde, y Nº 3). Se emplea en 2Pe 2:3 : «de largo tiempo»; 2Pe 3:5 : «en el tiempo antiguo».¶

ekpalai (ἔκπαλαι, G1597), desde antiguo, de largo tiempo (ek, de, desde, y Nº 1). Aparece en 2Pe 2:3, «de largo tiempo»; también en 2Pe 3:5. Véanse LARGO, TIEMPO.

Nota: En 1Pe 3:5, el participio pote, una vez, anteriormente, alguna vez, se traduce como «en otro tiempo» en la RVR; en la VM como «en el antiguo tiempo».

Fuente: Varios Autores