G1607
Diccionario Strong
ἐκπορεύομαι
ekporeúomai
de G1537 y G4198; partir, ser liberado, proceder, proyectar: difundir, ir, partir, proceder, salir, seguir.
—-
Diccionario Tuggy
ἐκπορεύομαι. (imperf. ἐξεπορευόμην; tiempo futuro ἐκπορεύσομαι). Salir, venir de, proceder. A.T. בּוֹא qal., Deu 31:2. בּוֹא hi., Jer 17:21. הָלַךְ ; Jue 8:1. חָלַק ni., Job 38:24. טָמַן , Job 3:16. Casi siempre יָצָא qal., Gén 2:10. יָצָא hi., 1Re 10:29. מוֹצָא , Deu 8:3. יָצַק 1Re 22:35. מִישׁ Éxo 33:11. נְפַק Dan 7:10. עָבַר Jos 15:3. סָבַב ni., Jos 15:3. עוּר ni., Jer 32:32(Jer 25:32). N.T. Salir, venir de, proceder.
A) absol.: T.R., Mat 17:21; Luc 3:7; Hch 9:28; Hch 19:12; Hch 25:4.
B) Indicando de dónde sale: Mat 20:29; Mar 6:11; Mar 11:19; Mar 13:1; Jua 15:26; Rev 4:5.
C) Indicando para dónde sale: Mat 3:5; Mar 1:5; Mar 10:17; Jua 5:29; Rev 16:14.
D) figurativo Proceder : Mat 4:4; Mat 15:11; Mat 15:18; Mar 7:15; Mar 7:20-21; Luc 4:22; Luc 4:37; Efe 4:29; Rev 1:16; Rev 9:17-18; Rev 11:5; Rev 19:15; Rev 22:1.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1744)
ἐκπορεύομαι (ekporeuomai): vb.; ≡ DBLHebr 3655; Strong 1607; TDNT 6.578-1. LN 15.40 partir, salir, dejar (Mat 3:5; Mat 4:4; Mar 7:19; Mar 4:22; Rev 4:5; Rev 22:1); 2. LN 41.24 εἰσπορεύομαι καὶ ἐκπορεύομαι (eisporeuomai kai ekporeuomai), vivir con, moverse con libertad (LBLA), hablar abiertamente (NVI) (Hch 9:28+)
—-
Diccionario Vine NT
ekporeuo (ἐκπορεύω, G1607), hacer salir (ek, fuera; poreuo, hacer ir). Se usa en la voz media en Luc 4:37 : «su fama se difundía»; véanse IR, PARTIR, PROCEDER, SALIR.
ekporeuomai (ἐκπορεύομαι, G1607), en voz media (ek, fuera de, y Nº 1), salir de. Se traduce con el verbo ir en Apo 16:14, «van»; véase SALIR, y también DIFUNDIR, PARTIR, PROCEDER.
ekporeuo (ἐκπορεύω, G1607), hacer ir afuera (ek, fuera; poreuo, hacer ir). Se utiliza en las voces media y pasiva significando salir, verbo con el que se traduce en la mayor parte de los caos; p.ej., Apo 9:17-18, voz media, del fuego, humo y azufre que salían de las bocas de los caballos simbólicos en una visión. Véanse DIFUNDIR, IR, PARTIR, PROCEDER.
ekporeuo (ἐκπορεύω, G1607), (ek, de, desde, en las voces media y pasiva), proceder de o hacia, más expresivo de un curso definido que un simple adelantarse. Se traduce con el verbo partir en Hch 25:4 : «partiría». Véase SALIR.
ekporeuomai (ἐκπορεύομαι, G1607), salir adelante. Se traduce «procede» en Jua 15:26 (RV, RVR, RVR77, VM), del Consolador, que procede del Padre, y que Cristo prometió enviar a los suyos. Véase SALIR, y también DIFUNDIR, IR, PARTIR.
Fuente: Varios Autores