Biblia

G1632

G1632

Diccionario Strong

ἐκχέω

ekjéo

o (por variación) ἐκχύνω ekjúno; de G1537; y χέω jéo; (derramar); derramar; figurativamente conceder: derramar, esparcir, lanzar, (por) lucro.

—-

Diccionario Tuggy

ἐκχ́ω

oἐκχύνω.(imperf. ἔκχεον; tiempo futuro ἐκχεύσω o ἐκχεῶ; tiempo futuro voz pasiva ἐκχυθήσομαι; 1 tiempo aoristo ἐξέχεα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐξεχύθην tiempo perfecto voz pasiva ἐκκέχυμαι). Derramar, verter. Voz pasiva Arrojarse, entregarse a, abandonarse a. A.T. זָקַק pi., Mal 3:3. זָרַק 2Re 16:15. יָצַק qal.,Lev 8:15. יָצַק hoph., Sal 44:3(Sal 45:2). יָצַת ni., 2Re 22:13. מָשַׁךְ , Jue 20:37. נָטַשׁ , Ose 12:15(Ose 12:14). נָתַךְ ni., Jer 7:20. נָחַן , Éxo 30:18. פָּשַׁט Jue 9:44., רוּק hi. Sal 34:3(Sal 35:3). שָׁחַת pi., Gén 38:9. La mayoría de las veces שָׁפַךְ qal., Éxo 4:9. שָׁפַךְ ni., Deu 19:10. שָׁפַךְ pu., Núm 35:33. שָׁפַךְ hithpa., Job 30:16. שֶׁפֶךְ Lev 4:12. N.T.

A) Voz activa Derramar, verter.

1) literal de líquidos: Mat 9:17; Mat 23:35; Mat 26:28; Mar 14:24; Luc 5:37; Luc 11:50; Luc 22:20; Hch 22:20; Rom 3:15; Rev 16:1-4; Rev 16:8; Rev 16:10; Rev 16:12; Rev 16:17.

2) literal de sólidos: Jua 2:15; Hch 1:18.

3) fig.: Hch 2:17-18; Hch 2:33; Hch 10:45; Rom 5:5; Tit 3:6.

B) Voz pasiva Arrojarse, entregarse a : Jud 1:11.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 1772)

ἐκχέομαι (ekcheomai), ἐκχέω (ekcheō): vb. [ver también 1773]; ≡ DBLHebr 9161; Strong 1632; TDNT 2.467-1. LN 47.4 causar un derramamiento, rebalsar (Mat 9:17; Luc 5:37; Mar 2:22 v.l.); 2. LN 90.89 provocar una experiencia completa, la extensión figurativa de «derramar» (Rom 5:5; Tit 3:6); 3. LN 20.84 αἷμα ἐκχέω (haima ekcheō), matar (Rom 3:15); 4. LN 14.18 (dep.) derramar (Mat 9:17; Hch 1:18); 5. LN 68.75 (dep.) sumirse, entregarse por completo (Jud 1:11), para otra interpretación, ver siguiente; 6. LN 90.82 (dep.) experimentar por completo (Jud 1:11), para otra interpretación, ver anterior; 7. LN 41.13 (dep.) dedicarse a, entregarse uno mismo a cierta clase de conducta (Jud 1:11), para otra interpretación, ver anterior

—-

(Swanson 1773)

ἐκχύννομαι (ekchynnomai), ἐκχύννω (ekchynnō): vb. [ver también 1772]; ≡ Strong 1632-1. LN 23.112 ἐκχύννεται τὸ αἷμα (ekchynnetai to haima), morir como sacrificio (Mat 26:28; Mar 14:24; Luc 22:20+); 2. LN 20.84 αἷμα ἐκχύννω (haima ekchynnō), matar (Mat 23:35; Hch 22:20+)

—-

Diccionario Vine NT

ekcun(n)o (ἐκχύννω, G1632), derramar. Se traduce «se lanzaron por lucro» en Jud 1:11 : Véase DERRAMAR, Nº 4.

ekcun(n)o (ἐκχύν(ν)ω, G1632), forma helenística del Nº 3. Se usa de la voluntaria entrega por parte de Cristo de su vida con el derramamiento de su sangre en la crucifixión como sacrificio de expiación (Mat 26:28; Mar 14:24; Luc 22:20); estos pasajes no se refieren al efecto de ser traspasado en su costado, lo cual tuvo lugar después de su muerte; del asesinato de siervos de Dios (Mat 23:35; Luc 11:50; Hch 22:20, en los textos más acreditados, otros tienen el Nº 3); del amor de Dios en los corazones de los creyentes por el Espíritu Santo (Rom 5:5); del derramamiento del Espíritu Santo mismo (Hch 10:45); también se usa en Luc 5:37, del vino derramándose de odres rotos; de la muerte de Judas Iscariote (Hch 1:18); y de los que se lanzan por lucro en el error de Balaam (Jud 1:11). Véase LANZAR.¶

ekqueo (ἐκχέω, G1632), derramar afuera (ek, afuera). Se usa: (a) del acto de Cristo en cuanto a los cambistas de dinero en el templo (Jua 2:15 : «esparció»); (b) del Espíritu Santo (Hch 2:17-18, Hch 2:33; Tit 3:6); (c) del vaciamiento del contenido de las copas de la ira divina (Apo 16:1-4, Apo 16:8,10, Apo 16:12, Apo 16:17); (d) del derramamiento de la sangre de los santos por parte de los enemigos de Dios (Apo 16:6 : «derramaron»); (e) del derramarse del vino de odres rotos (Mat 9:17, y en algunos mss., Mar 2:22); algunos mss. también presentan este vocablo en Hch 22:20. Véase ESPARCIR.¶

ekqueo (ἐκχέω, G1632), derramar. Se usa del acto de Cristo de arrojar por el suelo el dinero de los cambistas en el templo: «esparció las monedas» (Jua 2:15). Véase DERRAMAR, B, Nº 3.¶

Fuente: Varios Autores