G1687
Diccionario Strong
ἐμβατεύω
embateúo
de G1722 y un derivado presunto de la base de G939; equivalente a G1684; entrometerse en (figurativamente): entremeter.
—-
Diccionario Tuggy
ἐμβατεύω. (fut. ἐμβατεύσω). Entrar en posesión, conquistar. A.T. חָלַק pi., Jos 19:51. נָחַל , Jos 19:49. N.T. Entrar en posesión, conquistar. Quizás hacer caso o basarse en : Col 2:18.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1836)
ἐμβατεύω (embateuō): vb.; ≡ Strong 1687; TDNT 2.535-LN 53.15 conocer los misterios, tener acceso al mundo de las visiones; otra opción importante, «conocer en detalle»: otras opciones son legítimamente posibles, el significado exacto es problemático (Col 2:18+)
—-
Diccionario Vine NT
embateuo (εμβατεύω, G1687), primariamente, entrar dentro o pasar sobre (de embaino, entrar); y de ahí: (a) frecuentar, morar en. Se usa metafóricamente en Col 2:18. Así, Besson traduce «metiéndose» (se podría traducir, en este sentido: «tomando su postura sobre»); (b) con referencia al mismo pasaje, se puede asumir la traducción alterna de «invadir»: «entremeterse». Así se traduce en RVR, RVR77, VM. Posiblemente se usa en este pasaje como término técnico de las religiones de misterios, denotando la entrada de los iniciados a la nueva vida. Una lectura alterna sugerida involucra la traducción «pisando sobre aire»; esto es, entregándose a vanas especulaciones, pero las evidencias de los papiros hacen innecesaria esta corrección.¶
Fuente: Varios Autores