G1760
Diccionario Strong
ἐνθυμέομαι
endsuméomai
de un compuesto de G1722 y G2372; inspirado, i.e. meditar: pensar.
—-
Diccionario Tuggy
ἐνθυμέομαι. Verbo deponente. (imperf. ἐνεθυμούμην; tiempo futuro ἐνθυμήσομαι y ἐνθυμηθήσομαι; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐνεθυμήθην; tiempo perfecto ἐντεθύμημαι; tiempo pluscuamperfecto ἐνετεθυμήμην). Pensar, reflexionar, desear. A.T. דָּמָהֶ pi., Isa 10:7. זָמַם , Lam 2:17. חָמַוד , Jos 7:21. חָרַם hi., Jos 6:18. חָשׁק , Deu 21:11. נָחַם ni., Gén 6:6. צָוָה pi., Lam 2:17. שׂוּם , Dan 1:8. N.T. Pensar, reflexionar, desear : Mat 1:20; Mat 9:4; T.R., Hch 10:19.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1445)
διενθυμέομαι (dienthymeomai): vb.; ≡ Strong 1760; TDNT 3.172-LN 30.2 pensar seriamente sobre algo, meditar, reflexionar (Hch 10:19+)
—-
(Swanson 1446)
διεξέρχομαι (diexerchomai): vb.-salir (Hch 28:3 v.l. NA26); no se encuentra en LN
—-
(Swanson 1926)
ἐνθυμέομαι (enthymeomai): vb.; ≡ Strong 1760-LN 30.1 pensar, considerar, ponderar, reflexionar (Mat 1:20; Mat 9:4+; Hch 10:19 v.l. TR)
—-
Diccionario Vine NT
enthumeomai (ἐνθυμέομαι, G1760), reflexionar acerca de, ponderar. Se utiliza en Mat 1:20; Mat 9:4; Hch 10:19 (TR). Cf. enthumesis, consideración (véase PENSAMIENTO, Nº 4).¶
Fuente: Varios Autores