G1777
Diccionario Strong
ἔνοχος
énojos
de G1758; suceptible a (una condición, pena o imputación): exponer, culpable, culpar, digno, reo, sujetar.
—-
Diccionario Tuggy
ἔνοχος, ον. Culpable, responsable, reo, expuesto a. A.T. אָלֵף pi. Job 15:5. דָּם Núm 35:27. דָּם בְּראֹשׁ , Jos 2:19. דָּם Deu 19:10. מוּת hoph., Gén 26:11. רָשָׁע Núm 35:31. רָשַׁע hi., Isa 54:17. N.T. Culpable, responsable, reo, expuesto a : Mat 5:21-22; Mat 26:66; Mar 3:29; Mar 14:64; 1Co 11:27; Heb 2:15; Stg 2:10. ἐνπ—. Ver ἐμπ—. ἐνστήσομαι. Ver ἐνίστημι, 1764.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1944)
ἔνοχος (enochos), ον (on): adj.; ≡ Strong 1777; TDNT 2.828-1. LN 88.312 culpable, responsable por (Mat 5:21-22ab; Mar 3:29; 1Co 11:27; Stg 2:10+); 2. LN 88.313 culpable y merecedor de castigo (Mat 5:22c; Mat 26:66; Mar 14:64+); 3. LN 37.5 sujeto a, controlado por (Heb 2:15+)
—-
Diccionario Vine NT
enocos (ἔνοχος, G1777), lit., mantenido adentro, contenido en (en, en; eco, tener, mantener), de ahí, ligar bajo obligación, expuesto a, sujeto a. Se usa en el sentido de hallarse en peligro de sufrir los efectos penales de una mala acción, esto es, en sentido legal, significando la relación de una persona con: (a) su crimen, «reo de juicio eterno» (Mar 3:29); (b) el juicio, como resultado del cual se pronuncia la sentencia (Mat 5:21-22 : «juicio», «concilio»); enocos tiene aquí el sentido arcaico de control (J. Hastings); (c) la pena misma (Mat 5:22 : «el infierno de fuego»), y con la traducción «digno», del castigo que se determinó infringir a Cristo (Mar 14:64; Mat 26:66 : «reo»), «muerte»; (d) la persona o cosa contra la cual se ha cometido la ofensa (1Co 11:27 : «culpado»), siendo el crimen en contra «del cuerpo y de la sangre del Señor»; Stg 2:10 : «culpable» de una ofensa en contra de toda la Ley, debido a quebrantar un solo mandamiento.
Aparte de su sentido legal, este adjetivo se usa de la cosa por la que uno se ve ligado, «sujetos a servidumbre» (Heb 2:15). Véanse DIGNO, EXPUESTO, REO, SUJETO.¶
enocos (ἔνοχος, G1777), mantenido dentro, limitado por. Se traduce «digno de muerte» en Mar 14:64. Véanse CULPABLE, EXPUESTO, REO, SUJETO.
enocos (ἔνοχος, G1777), mantenido dentro, cf. B, Nº 3. Se emplea en Heb 2:15, traducido «sujetos a servidumbre»; véase CULPABLE, Nº 1, y también DIGNO, C, Nº 6, EXPUESTO bajo EXPONER, Notas, REO, Nº 1.
enocos (ἔνοχος, G1777), retenido dentro, ligado por. Se traduce «reo de muerte» en Mat 26:66; «reo de juicio» en Mar 3:29. Véase CULPABLE, Nº 1.
Fuente: Varios Autores