G1807
Diccionario Strong
ἐξαιρέω
exairéo
de G1537 y G138; activamente arrancar, rasgar; voz media seleccionar; figurativamente libertar: librar, sacar.
—-
Diccionario Tuggy
ἐξαιρέω. (fut. ἐξελῶ; tiempo futuro voz media ἐξελοῦμαι; 2 tiempo aoristo ἐξεῖλον; modo imperativo del tiempo aoristo ἔξελε; tiempo aoristo voz media ἐξειλάμην; modo infinitivo del tiempo aoristo voz media ἐξελέσθαι). Sacar, arrancar. Voz media Librar, salvar, rescatar. A.T. בָּחַר Isa 48:10. גָּאַל , Jer 38:11(Jer 31:11). חָלַץ pi. Sal 139:2(Sal 140:1). יָצָא hi., Jer 41:13(Jer 34:13). יָשַׁע hi. Jer 49:11(Jer 42:11). לָקַח ni., Job 5:5. מָלַט ni., Ecl 7:26. מָלַט pi., Eze 33:5. נָצַל hi., Eze 34:10. נְצַל aph., Dan 3:96(Dan 3:29). נָצַר Nah 2:2(Nah 2:1). עָבַת pi., Miq 7:3. עָזַר Jos 10:6. פָּלַט pi., Sal 81:4(Sal 82:4). פָּצָה , Sal 143:7(Sal 144:7). רָדָה , Jue 14:9. שֵׁיזִב ; Dan 3:15. N.T.
A) Sacar, arrancar : Mat 5:29; Mat 18:9.
B) Voz media Librar, salvar, rescatar : Hch 7:10; Hch 7:34; Hch 12:11; Hch 23:27; Hch 26:17; Gál 1:4.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1975)
ἐξαιρέομαι (exaireomai), ἐξαιρέω (exaireō): vb.; ≡ DBLHebr 5911; Strong 1807-1. LN 85.43 sacar, quitar, arrancar (Mat 5:29; Mat 18:9); 2. LN 21.17 (dep.) rescatar, liberar (Hch 7:10, Hch 7:34; Hch 12:11; Hch 23:27; Hch 26:17; Gál 1:4+); 3. LN 30.90 (dep.) escoger (Hch 26:17), para otra interpretación, ver anterior
—-
Diccionario Vine NT
exaireo (ἐξαιρέω, G1807), llevar afuera (ex por ek, fuera; jaireo, llevar). Se traduce: «sácalo», del ojo como ocasión de pecado (Mat 5:29; Mat 18:9), indicando que, con determinación y presteza, debemos atacar la misma raíz de la inclinación a la impiedad, librándonos de cualquier cosa que pudiera llevarnos al pecado. Cf. ekbalo en Mar 9:47, usado en el mismo ejemplo.
exaireo (ἐξαιρέω, G1807), lit: tomar afuera, denota, en la voz media, sacar para uno mismo; de ahí, librar, rescatar, teniendo la persona que así actúa un interés especial en el resultado de su acción. Así se usa, en Gál 1:4, del acto de Dios de librar a los creyentes «del presente siglo malo», indicándose con la voz media su placer en el resultado de la liberación de ellos. Significa librar rescatando de peligro (Hch 12:11; Hch 23:27; Hch 26:17); de la esclavitud (Hch 7:10, Hch 7:34). Para su otro significado, el de arrancar (Mat 5:29; Mat 18:9), véase SACAR.¶
Fuente: Varios Autores