Biblia

G1909

G1909

Diccionario Strong

ἐπί

epí

preposición primaria; propiamente significa superimposición (de tiempo, lugar, orden, etc.), como relación de distribución [con el genitivo] i.e., sobre, encima, etc.; de descanso (con el dativo) a, sobre, etc.; de dirección; (con el acusativo) hacia, sobre, etc.: espacio, (en el) tiempo, untar, verdad. En compuestos retiene esencialmente el mismo sentido, a, sobre, etc. (literalmente o figurativamente).

—-

Diccionario Tuggy

ἐπί. prep.

A) Con gen.

1) De lugar. En, sobre, encima de, entre, hacia, ante de : Mat 4:6; Mat 6:10; Mat 9:6; Mat 14:26; Mat 19:28; Mat 26:64; Mat 28:14; Mar 6:47; Mar 13:9; Mar 14:51; Luc 4:11; Luc 4:25; Luc 8:16; Luc 12:42; Luc 17:31; Luc 17:34; Luc 22:30; Luc 22:40; Jua 6:2; Jua 6:19; Jua 6:21; Jua 19:13; Jua 19:19; Jua 20:7; Jua 21:1; Hch 4:27; Hch 5:15; Hch 5:23; Hch 5:30; Hch 8:28; Hch 10:11; Hch 21:40; Hch 23:30; Hch 25:10; Rom 9:5; 1Co 6:1; 1Co 11:10; 2Co 7:14; 2Co 13:1; Gál 3:13; Gál 3:16; Efe 4:6; 1Ti 5:19; 1Ti 6:13; Heb 6:7; Heb 7:11; Rev 3:10; Rev 5:10; Rev 6:16; Rev 7:3; Rev 12:1; Rev 20:6.

2) De tiempo. En, durante, en tiempo de : Mat 1:11; Mar 2:26; Luc 3:2; Luc 4:27; Hch 11:28; Rom 1:10; Efe 1:16; 1Ts 1:2; Flm 1:4; Heb 1:2; 1Pe 1:20; 2Pe 3:3; Jud 1:18.

B) Con caso dativo

1) De lugar. En, sobre, a, hacia, a base de, contra, con, cerca de, junto a, ante : Mat 4:4; Mat 7:28; Mat 9:16; Mat 14:11; Mat 16:18; Mat 19:9; Mat 24:33; Mat 24:47; Mar 1:22; Mar 3:5; Mar 6:39; Mar 6:52; Mar 6:55; Mar 10:22; Mar 13:29; Luc 1:14; Luc 1:29; Luc 2:47; Luc 3:20; Luc 4:4; Luc 5:5; Luc 7:13; Luc 11:22; Luc 12:44; Luc 12:52-53; Luc 23:38; Luc 24:25; Jua 4:6; Jua 5:2; Jua 11:38; Hch 2:26; Hch 3:11; Hch 3:16; Hch 4:21; Hch 5:9; Hch 8:16; Hch 13:12; Hch 14:3; Hch 21:24; Hch 27:44; Rom 4:18; Rom 5:2; Rom 5:14; Rom 6:21; Rom 8:20; Rom 9:33; Rom 10:19; Rom 15:12; Rom 16:19; 1Co 9:10; 1Co 14:16; 2Co 1:9; 2Co 7:7; 2Co 7:13; 2Co 9:13; Gál 5:13; Efe 1:10; Efe 2:10; Efe 2:20; Flp 3:9; Flp 4:10; Col 3:14; 1Ts 3:7; 1Ts 3:9; 1Ts 4:7; 1Ti 4:10; 1Ti 6:17; Tit 1:2; Flm 1:7; Heb 2:13; Heb 8:1; Heb 8:6; Heb 9:10; Heb 10:28; Heb 11:4; Stg 5:1; Stg 5:7; 1Pe 2:6; 1Jn 3:3; 3Jn 1:10; Rev 4:9; Rev 7:10; Rev 9:14; Rev 12:17; Rev 18:20; Rev 19:14; Rev 21:12; Rev 22:16.

2) De tiempo. En, durante, cuando, entonces, en tiempo de : Jua 4:27; Hch 11:19; 2Co 1:4; Efe 4:26; Flp 1:3; Flp 2:17; 1Ts 3:7; Heb 9:15; Heb 9:26

3) En la frase ἐπὶ τῷ ὀνόματί τινος : En, sobre : Mat 18:5; Mat 24:5; Mar 9:37; Mar 9:39; Mar 13:6; Luc 1:59; Luc 9:48; Luc 21:8; Luc 24:47; Hch 2:38; Hch 4:17-18; Hch 5:28; Hch 5:40.

C) Con acu.

1) De lugar.

A) En, sobre, hacia, a, entre, contra, por, para, junto a : Mat 3:13; Mat 3:16; Mat 5:45; Mat 10:18; Mat 10:21; Mat 12:49; Mat 13:5; Mat 14:25; Mat 15:35; Mat 17:6; Mat 21:5; Mat 22:9; Mat 23:4; Mat 24:2; Mat 27:45; Mar 8:25; Mar 13:12; Mar 14:48; Luc 2:8; Luc 2:40; Luc 3:2; Luc 5:19; Luc 5:25; Luc 6:29; Luc 8:27; Luc 9:1; Luc 11:33; Luc 12:11; Luc 12:14; Luc 12:25; Luc 12:58; Luc 14:31; Luc 15:5; Luc 17:16; Luc 19:27; Luc 23:44; Luc 23:48; Luc 24:24; Jua 1:33; Jua 6:16; Jua 9:15; Jua 12:15; Jua 13:18; Jua 13:25; Jua 18:4; Jua 19:24; Jua 19:33; Jua 21:20; Hch 4:17; Hch 4:27; Hch 5:18; Hch 5:28; Hch 7:11; Hch 7:57; Hch 8:26; Hch 8:32; Hch 9:4; Hch 9:21; Hch 10:10; Hch 10:25; Hch 10:45; Hch 12:10; Hch 16:19; Hch 18:12; Hch 19:17; Hch 20:13; Hch 25:12; Hch 26:20; Hch 27:44; Rom 2:9; Rom 4:9; Rom 5:14; Rom 15:3; 1Co 14:25; 2Co 3:15; 2Co 12:9; Gál 4:9; Efe 5:6; Flp 2:27; 2Ts 1:10; 2Ts 2:4; 1Ti 1:18; Tit 3:6; Heb 3:6; Heb 7:13; Heb 10:21; Heb 12:10; Stg 2:7; Stg 5:14; 1Pe 2:25; 1Pe 4:14; 1Pe 5:7; 2Pe 2:22; Rev 3:20; Rev 4:4; Rev 7:1; Rev 7:11; Rev 7:15; Rev 11:11; Rev 14:1; Rev 16:9; Rev 16:21.

B) La frase ἐπὶ τὸ αὐτὸ, Juntos con el mismo propósito : Mat 22:34; Luc 17:35; Hch 1:15; Hch 2:47; 1Co 7:5; 1Co 11:20.

2) De tiempo. Durante, mientras, en, cuando : Mat 9:15; Luc 10:35; Luc 18:4; Hch 3:1; Hch 4:5; Hch 13:31; Hch 16:18; Hch 17:2; Hch 18:20; Hch 19:8; Hch 19:10; Hch 19:34; Hch 20:11; Hch 24:4; Hch 27:20; Hch 28:6; Rom 7:1; Rom 11:13; 1Co 7:39; Gál 4:1; Heb 11:30; 2Pe 1:13.

3) Con indicación de número. Por… veces : Hch 10:16; Hch 11:10.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 2093)

ἐπί (epi): prep.; ≡ Strong 1909-1. LN 83.46 sobre ubicación sobre la superficie de un objeto (Mat 24:2; Mar 6:39, Mar 6:48; Mar 8:4; Jua 19:31; Hch 5:30; Rev 4:4); 2. LN 83.23 en, al lado; indicador de la proximidad, con respecto a un lugar (Mat 9:9; Luc 22:30a; Jua 21:1; Rev 3:20); 3. LN 83.9 entre, en medio de; indicador de objetos dentro de un área (Hch 1:21); 4. LN 83.35 ante, ubicación al frente de (Mat 10:18; Hch 25:12); 5. LN 84.17 hacia, a, en dirección a; indicador de la distancia con respecto a una meta (Luc 24:22; Jua 19:33; Hch 20:13); 6. LN 84.20 en, con la implicación de contacto con una superficie horizontal, como un banco o el suelo (Mar 9:20; Jua 19:13); 7. LN 90.17 sobre, en; marca sobre quien reside la responsabilidad (Mat 23:35; Mat 27:25); 8. LN 90.57 a, en, sobre; indicador de quien experimenta una situación, con la implicación de mayor énfasis sobre él (Jua 6:2; Hch 7:11; Hch 19:13); 9. LN 90.9 por, por medio de; indicador de instrumento (Mat 4:4); 10. LN 90.34 contra; indicador de oposición (Mat 10:21; Mat 26:55; Luc 12:52); 11. LN 90.40 para, para el beneficio de (Hch 21:24); 12. LN 89.101 y, indicador de adición, con la implicación de que lo que sucede a continuación es aun más importante (Col 3:14); 13. LN 37.9 sobre, con responsabilidad para; indicador de autoridad (Luc 1:33; Hch 8:27); 14. LN 89.27 debido a, sobre la base de; indicador de causa o razón (Mat 7:28; Luc 1:29); 15. LN 89.60 para que; indicador de propósito (Efe 2:10); 16. LN 90.23 relativo a, con referencia a (Hch 2:38; Gál 3:16); 17. LN 89.13 en vista de, sobre la base de (Mat 18:16); 18. LN 78.51 hasta, la medida o grado (Hch 4:17; Rev 21:16); 19. LN 67.33 cuando, en el tiempo de (Mar 2:26; Luc 9:36; Hch 3:1); 20. LN 67.136 durante, en el transcurso de, dentro de un período de tiempo (Hch 13:31); 21. LN 90.5 por, indicador del agente (2Ts 1:10) nota: ver el índice LN, para un tratamiento más completo de las unidades del léxico.

Fuente: Varios Autores