Biblia

G1921

G1921

Diccionario Strong

ἐπιγινώσκω

epiginósko

de G1909 y H1097; conocer sobre alguna marca, i.e., reconocer; por implicación familiarizarse por completo con, reconocer: bien (conocido), comprender, conocer, entender, informarse, reconocer, saber.

—-

Diccionario Tuggy

ἐπιγινώσκω. (fut. ἐπιγνώσομαι; 2 tiempo aoristo ἐπέγνων; tiempo perfecto ἐπέγνωκα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐπεγνώσθην). Entender, conocer, saber, reconocer, notar, apreciar, enterarse. A.T. בִּין hi., Pro 14:8. בִּין hithpal., Jer 37:24(Jer 30:24). La mayoría de las veces יָדַע qal., Eze 22:22. יָדַע ni. Gén 41:31. יָדַע hi., Hab 3:2. יְדַע , Dan 4:31(Dan 4:32). נָכַר ni. Lam 4:8. נָכַר hi., Jer 24:5. רָאָה , Est 3:5. שָׁכַל hi. Job 34:27. ἐπιγινώσκεσθαι con neg. דָּעַךְ ni., Job 6:17. N.T. Entender, conocer, saber, reconocer, notar, apreciar, enterarse : Mat 7:16; Mat 7:20; Mat 11:27; Mat 14:35; Mat 17:12; Mar 2:8; Mar 5:30; Mar 6:33; Mar 6:54; Luc 1:4; Luc 1:22; Luc 5:22; Luc 7:37; Luc 23:7; Luc 24:16; Luc 24:31; Hch 3:10; Hch 4:13; Hch 9:30; Hch 12:14; Hch 19:34; Hch 22:24; Hch 22:29; Hch 23:28; Hch 24:8; Hch 24:11; Hch 25:10; Hch 27:39; Hch 28:1; Rom 1:32; 1Co 13:12; 1Co 14:37; 1Co 16:18; 2Co 1:13-14; 2Co 6:9; 2Co 13:5; Col 1:6; 1Ti 4:3; 2Pe 2:21.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 2105)

ἐπιγινώσκω (epiginōskō): vb.; ≡ DBLHebr 3359, 5795; Strong 1921; TDNT 1.689-1. LN 28.2 conocer, poseer información acerca de algo, con la implicación de competencia o minuciosidad (Mat 11:27; 1Ti 4:3); 2. LN 32.16 comprender, percibir, entender (2Co 1:13); 3. LN 27.8 escudriñar, inquirir cuidadosamente (Hch 22:24; Hch 23:28); 4. LN 27.61 reconocer (Luc 24:16; Hch 12:14); 5. LN 31.27 reconocer, manifestar que uno conoce (1Co 14:37), para otra interpretación, ver la primera

—-

Diccionario Vine NT

epiginosko (ἐπιγινώσκω, G1921), denota: (a) observar, percibir plenamente, fijarse atentamente, discernir, reconocer (epi, sobre, y Nº 1). Sugiere por lo general un reconocimiento directivo, más especial del objeto conocido que el Nº 1; puede también sugerir un conocimiento avanzado o un aprecio especial; así, en Rom 1:32 : «habiendo entendido el juicio de Dios», epiginosko, significa «sabiendo perfectamente», en tanto que en Rom 1:21, «habiendo conocido a Dios», ginosko, sugiere que no podían evitar la percepción. Algunas veces epiginosko implica una participación especial en el objeto conocido, y da un mayor peso a lo que se afirma; así en Jua 8:32 : «y conoceréis la verdad», se usa ginosko; en tanto que en 1Ti 4:3 : «los creyentes y los que han conocido la verdad», epiginosko pone el acento en la participación en la verdad. Cf. la afirmación más intensa en Col 1:6 (epiginosko) con la de 2Co 8:9 (ginosko), y los dos verbos en 1Co 13:12 : «ahora conozco en parte, ginosko; pero entonces conoceré, epiginosko, como fui conocido, epiginosko»; un conocimiento «que une perfectamente al sujeto con el objeto»; (b) descubrir, cerciorarse, determinar (p.ej., Luc 7:37; Luc 23:7; Hch 9:30; Hch 19:34; Hch 22:29; Hch 28:1); en Hch 24:11 los mss. más acreditados tienen este verbo en lugar del Nº 1; de ahí la traducción en la RVR: «cerciorarte». J. Armitage Robinson (sobre Efesios) señala que epignosis es «un conocimiento dirigido hacia un objeto particular, percibiendo, discerniendo», en tanto que gnosis es conocimiento en abstracto. Véanse BIEN (CONOCER), CERCIORAR, COMPRENDER, ENTENDER, INFORMAR, RECONOCER, SABER.

epiginosko (ἐπιγινώσκω, G1921), forma intensificada de ginsko (véase CONOCER), conseguir un pleno conocimiento de, familiarizarse totalmente con. Se traduce con el verbo «comprender» en Luc 1:22 : «comprendieron». Véanse BIEN, CERCIORAR, CONOCER, ENTENDER, INFORMAR, RECONOCER, SABER.

epiginosko (ἐπιγινώσκω, G1921), véase CONOCER, A, Nº 3. Se traduce con el verbo entender en Rom 1:32; 2Co 1:13, dos veces; 2Co 1:14. Su sentido es observar, percibir completamente (epi, sobre, y Nº 1). Sugiere generalmente un reconocimiento directivo, más especial, del objeto conocido que el Nº 1.

epiginosko (ἐπιγινώσκω, G1921), denota observar, percibir totalmente, y también descubrir, determinar. Se traduce «bien conocidos» en 2Co 6:9. Véanse CONOCER, CERCIORAR, COMPRENDER, ENTENDER, INFORMAR, RECONOCER, SABER.

epiginosko (ἐπιγινώσκω, G1921), denota observar, percibir plenamente, cerciorarse con atención, discernir, reconocer (epi, sobre, y Nº 3). Se traduce «informar» en Hch 24:8 (RV: «entender»). Véase CONOCER, A, Nº 3.

epiginosko (ἐπιγινώσκω, G1921), significa: (a) conocer exhaustivamente (epi, intensivo, y Nº 1); (b) reconocer una cosa en lo que es, dar reconocimiento, y en este sentido se utiliza en 1Co 14:37, «reconozca»; 1Co 16:18 : «reconoced»; en el sentido de reconocer una persona o un lugar previamente conocidos (Mar 6:33 y Luc 24:31 : «le reconocieron» (RV: «conocieron»); Hch 3:10 : «le reconocían» (RV: «conocían»); Hch 4:13 : «les reconocían» (RV: «conocían»); Hch 12:14 : «cuando reconoció» de la voz de Pedro (RV: «como conoció»); Hch 27:39 : «no reconocían» de la tierra (RV: «no conocían»); véase CONOCER, A, Nº 3, y también CERCIORAR, COMPRENDER, ENTENDER, INFORMAR, RECONOCER, SABER.

epiginosko (ἐπιγινώσκω, G1921), forma intensificada de Nº 1, conseguir un conocimiento pleno de, llegar a estar totalmente informado de, llegar a comprender bien del todo. Se traduce «al saber» (Luc 7:37; Luc 23:7; Hch 22:29); «cuando supieron» (Hch 9:30); «saber» (Hch 22:24); «sabes» (Hch 25:10); «supimos» (Hch 28:1); véase CONOCER, A, Nº 3, y también CERCIORAR, COMPRENDER, ENTENDER, INFORMAR, RECONOCER.

epiginosko (ἐπιγινώσκω, G1921), forma intensificada del Nº 1, conseguir un pleno conocimiento de, familiarizarse totalmente con. Se halla en los mejores textos en Hch 24:11, y se traduce «tú puedes cerciorarte», en la RVR . Véanse BIEN (CONOCER), COMPRENDER, CONOCER, ENTENDER, INFORMAR, RECONOCER, SABER.

Fuente: Varios Autores