Biblia

G1934

G1934

Diccionario Strong

ἐπιζητέω

epizetéo

de G1909 y G2212; buscar (inquirir) por; intensivo demandar, anhelar: pedir, buscar, demandar, desear.

—-

Diccionario Tuggy

ἐπιζητέω. (imperf. ἐπεζήτουν; tiempo futuro ἐπιζητήσω; 1 tiempo aoristo ἐπεζήτησα). Desear, procurar, pedir, buscar. A.T. בָּקַשׁ pi.; 1Sa 20:1. דָּרַשׁ , 2Re 3:11. פָּקַד ; 2Sa 3:8. N.T. Mat 6:32; Mat 12:39; Mat 16:4; Luc 4:42; Luc 12:30; Hch 12:19; Hch 13:7; Hch 19:39; Rom 11:7; Flp 4:17; Heb 11:14; Heb 13:14.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 2118)

ἐπιζητέω (epizēteō): vb.; ≡ Strong 1934; TDNT 2.895-1. LN 27.42 procurar descubrir algo, tratar de conocer algo (Luc 4:42; Hch 12:19+); 2. LN 25.9 desear, querer, buscar diligentemente (Mat 6:32; Mat 12:39; Mat 16:4; Luc 12:30; Hch 13:7; Hch 19:39; Rom 11:7; Flp 4:17, Flp 4:17; Heb 11:14; Heb 13:14+), nota: es posible que los términos en estos versículos tengan el sentido de una u otra entrada

—-

Diccionario Vine NT

epizeteo (ἐπιζητέω, G1934), buscar en pos (directivo, epi, hacia). Se traduce con alguna forma del verbo «buscar» (Mat 6:32; Luc 4:42; Luc 12:30; Hch 12:19; Rom 11:7; Flp 4:17, aparece dos veces; Heb 11:14; Heb 13:14); con alguna forma del verbo «demandar» (Mat 12:39; Mat 16:4; Luc 11:29; Hch 19:39); con una forma del verbo «pedir» (Mar 8:12); como «deseaba» (Hch 13:7). Véanse DEMANDAR, DESEAR, PEDIR.¶

epizeteo (ἐπιζητέω, G1934), véase BUSCAR. Se traduce en Mat 12:39 y Mat 16:4 «demanda», de la generación perversa que demandaba señal. Véanse también DESEAR, PEDIR.

epizeteo (ἐπιζητέω, G1934), véase BUSCAR. Se traduce con el verbo desear en Hch 13:7. Véanse también DEMANDAR, PEDIR.

Fuente: Varios Autores