G2094
Diccionario Strong
ἔτος
étos
aparentemente palabra primaria; año: año.
—-
Diccionario Tuggy
ἔτος, ους, τό. Año. A.T. יוֹם Job 42:16. עִדָּ Dan 4:16. Casi siempre שָׁנָה , Gén 5:3. שְׁנָה . Dan 7:1. בְּמִסְפַּר שָׁנִים , Lev 25:50. שְׁנָתַיִם Gén 11:10. N.T. Año : Mat 9:20; Mar 5:25; Mar 5:42; Luc 2:36-37; Luc 2:41-42; Luc 3:1; Luc 3:23; Luc 4:25; Luc 8:42-43; Luc 12:19; Luc 13:7-8; Luc 13:11; Luc 13:16; Luc 15:29; Jua 2:20; Jua 5:5; Jua 8:57; Hch 4:22; Hch 7:6; Hch 7:30; Hch 9:33; Hch 13:20; Hch 19:10; Hch 24:10; Hch 24:17; Rom 15:23; 2Co 12:2; Gál 1:18; Gál 2:1; Gál 3:17; 1Ti 5:9; Heb 1:12; 2Pe 3:8; Rev 20:3-7.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2291)
ἔτος (etos), ους (ous), τό (to): s.neu.; ≡ DBLHebr 9102; DBLAram 10732; Strong 2094- 1. LN 67.167 año, una unidad de tiempo que implica un ciclo completo de estaciones (Luc 2:42); 2. LN 67.94 ἔτη τεσσεράκοντα (etē tesserakonta), por mucho tiempo, literalmente, cuarenta años (Hch 4:22; Hch 7:30, Hch 7:36, Hch 7:42; Hch 13:21; Heb 3:10, Heb 3:17+), para otra interpretación, ver anterior; 3. LN 67.60 διʼ ἐτῶν (di’ etōn), años después, algunos años más tarde (Hch 24:17+)
—-
Diccionario Vine NT
etos (ἔτος, G2094), se usa: (a) para marcar un punto del tiempo en o a partir del cual tienen lugar sucesos (p.ej., Luc 3:1; las fechas se contaban frecuentemente a partir del comienzo del reinado de un monarca); en Gál 3:17 se afirma que el tiempo en que se dio la Ley fue 430 años después que se diera el pacto de la promesa a Abraham; no hay una discrepancia verdadera entre esto y Éxo 12:40. El apóstol no está interesado en la duración exacta del intervalo; y ciertamente que no fue menor de 430 años. Lo que verdaderamente cuenta en el argumento es que el período fue considerable. Gál 1:18 y Gál 2:1 marcan eventos en la vida de Pablo. En cuanto al primero de estos pasajes, lo que es importante es que pasaron tres años antes de que viera a ninguno de los apóstoles. En Gál 2:1, los 14 años puede que se cuenten desde su conversión, o desde su visita a Pedro mencionada en Gál 1:18. Esto último parece lo más natural. Para una consideración exhaustiva de este tema, Véase Notes on Galatians por Hogg y Vine, p. 55ss. (b) Para marcar un espacio de tiempo (p.ej., Mat 9:20; Luc 12:19; Luc 13:11; Jua 2:20; Hch 7:6; Heb 3:17; Apo 20:2-7). En Hch 7:6 los 400 años no marcan tan solo el tiempo que Israel estuvo en la esclavitud de Egipto, sino que cuentan el tiempo en que peregrinaron o fueron extranjeros allí. La RVR coloca una coma después de la palabra «maltratarían», al igual que la RV y la RVR77, en tanto que la VM no da solución de continuidad, uniendo los malos tratos a los 400 años; la versión de Ginebra traduce Gén 15:13, «tu posteridad habitará una sierra extraña durante 400 años». (c) Para datar un suceso a partir de la propia fecha de nacimiento (p.ej., Mar 5:42; Luc 2:42; Luc 3:23; Jua 8:57; Hch 4:22; 1Ti 5:9). (d) Para señalar eventos repetitivos (Luc 2:41, con kata, utilizado distributivamente; Luc 13:7). (e) De una cantidad innumerable (Heb 1:12).
Fuente: Varios Autores