G2114
Diccionario Strong
εὐθυμέω
eudsuméo
de G2115; alegrarse, i.e. (intransitivo) estar alegre; neutro comparativo (adverbio) más alegremente: alegre, ánimo.
—-
Diccionario Tuggy
εὐθυμέω. (fut. εὐθυμήσω). Animarse, tener buen ánimo, estar alegre : Hch 27:22; Hch 27:25; Stg 5:13.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2313)
εὐθυμέω (euthymeō): vb.; ≡ Strong 2114- 1. LN 25.146 animarse (Hch 27:22, Hch 27:25+); 2. LN cf. 25.116-25.134 estar alegre, tener buen ánimo (Stg 5:13+)
—-
Diccionario Vine NT
euthumeo (εὐθυμέω, G2114), de eu, bien, y thumos, alma, como el principio de sentimiento, especialmente de sentimientos intensos. Se emplea intransitivamente en el NT, traducido «os exhorto a tener buen ánimo» (Hch 27:22); «tened buen ánimo» (Hch 27:25); «está alguno alegre» (Stg 5:13). Véanse ALEGRE, BUENO.¶
euthumeo (εὐθυμέω, G2114), significa, en la voz activa, alentar, alegrar (eu, bien; thumos, mente o pasión); o, intransitivamente, estar alegre (Hch 27:25; Stg 5:13). Véanse ALEGRE.¶
Fuente: Varios Autores