G214
Diccionario Strong
ἀλαλάζω
alalázo
de ἀλαλή alalé (grito); vociferar, i.e. (por implicación) lanzar alaridos, chillar; figurativamente retiñir: retiñir, lamentar.
—-
Diccionario Tuggy
ἀλαλάζω. Lanzar un gran grito, resonar, retumbar. A.T. יָלל hi., Jer 4:8. רוּעַ qal., Jos 6:20. רוּעַ hi., Jue 15:14. שָׁמַע hi., Eze 27:30. N.T. Lanzar un gran grito, resonar, retumbar : Mar 5:38; 1Co 13:1.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 226)
ἀλαλάζω (alalazō): vb.; ≡ Strong 214; TDNT 1.227-1. LN 14.82 tañido, sonar con ruido metálico, choque de platillos (1Co 13:1+); 2. LN 25.139 llorar en voz alta, gemir (Mar 5:38+)
—-
Diccionario Vine NT
alalazo (ἀλαλάζω, G214), palabra onomatopéyica, procedente del grito de guerra, alala . Se usa de lanzar el grito de guerra (Jos 6:20); de ahí, lanzar un fuerte grito o clamor (p.ej., Sal 47:1); lamentar (Jer 29:2); en el NT, de endechadores lamentando (Mar 5:38); en 1Co 13:1, de «retiñir» de címbalos.¶
Fuente: Varios Autores