Biblia

G218

G218

Diccionario Strong

ἀλείφω

aleífo

de G1 (como partícula de unión) y la base de G3045; ungir (com perfume): ungir.

—-

Diccionario Tuggy

ἀλείφω. (1 tiempo aoristo ἤλειψα; 1 tiempo aoristo voz media modo imperativo ἄλειψαι). Ungir. A.T. מוּחַ , Eze 13:10. מָשַׁח , Éxo 40:15. סוּךְ qal., Rut 3:3. סוּךְ hi., 2Sa 12:20. אַסוּךְ , 2Re 4:2. N.T. Ungir : Mat 6:17; Mar 6:13; Mar 16:1; Luc 7:38; Luc 7:46; Jua 11:2; Jua 12:3; Stg 5:14.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 230)

ἀλείφω (aleiphō): vb.; ≡ Strong 218; TDNT 1.229-LN 47.14 ungir, derramar, untar aceite o ungüento en la cabeza o cuerpo, por motivos de salud, de curación, o para evitar la corrupción (Mat 6:17; Mar 6:13; Mar 16:1; Luc 7:38, Luc 7:46 (2x); Jua 11:2; Jua 12:3; Stg 5:14+)

—-

Diccionario Vine NT

aleifo (ἀλείφω, G218), término general para una unción de cualquier clase, sea para refrigerio físico después de lavarse, p.ej., en la LXX, de Rut, Rut 3:3; 2Sa 12:20; Dan 10:3; Miq 6:15; en el NT, Mat 6:17; Luc 7:38, Luc 7:46; Jua 11:2; Jua 12:3; o de los enfermos (Mar 6:13; Stg 5:14); o de un cuerpo muerto (Mar 16:1). El material empleado para ello era bien aceite, bien ungüento, como en Luc 7:38, Luc 7:46.¶ En la LXX se emplea también de ungir una piedra (Gén 31:13), o cautivos (2Cr 28:15), o de revestir una pared con lodo (Eze 13:10-11, Eze 13:12, Eze 13:14-15); y, en sentido sagrado, de ungir sacerdotes, en Éxo 40:15, dos veces, y Núm 3:3.

Fuente: Varios Autores