G2210

Diccionario Strong

ζημιόω

zemióo

de G2209; lastimar, herir, i.e. (reflexivamente o pasivamente) experimentar detrimento: padecer, perder, pérdida, sufrir, destruir.

—-

Diccionario Tuggy

ζημιόω.(fut. voz pasiva ζημιωθήσομαι; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐζημιώθην). Sufrir pérdida o daño, ser castigado. A.T. נָשָׁא עֹנֶשׁ Pro 19:19. עָנַשׁ qal., Pro 17:26. עָנַשׁ ni., Pro 22:3. N.T.; Mat 16:26; Mar 8:36; Luc 9:25; 2Co 7:9; Flp 3:8.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 2423)

ζημιόομαι (zēmioomai), ζημιόω (zēmioō): vb.; ≡ Strong 2210; TDNT 2.888-1. LN 57.69 sufrir pérdida, sufrir daño, perjuicio (Mat 16:26; Mar 8:36; Luc 9:25; 1Co 3:15; 2Co 7:9; Flp 3:8+); 2. LN 38.7 sufrir un castigo (1Co 3:15+), para otra interpretación de esto versículo, ver anterior

—-

Diccionario Vine NT

zemioo (ζημιόω, G2210), significa, en la voz activa, dañar; en la pasiva, perder, padecer pérdida, sufrir pérdida; Mat 16:26 : «perdiere»; Mar 8:36 : «perdiere», del alma; en Luc 9:25 : «corra peligro de sí» (RV; RVR: «se pierde a sí mismo»; aquí la palabra precedente: «se destruye», es traducción de apolumi, destruir). Lo que está aquí a la vista es el acto de sufrir la pérdida de lo que tiene mayor valor, no el ser rechazado por el juicio divino, aunque esto es lo que se implica, sino perderse o penalizarse uno mismo, con una pérdida espiritual y eterna. Se emplea también en 1Co 3:15 : «sufrirá pérdida» (RV: «será perdida»); 2Co 7:9 : «pérdida padecieseis»; Flp 3:8 : «he perdido todo». Véase PERDER, Nº 2.¶

zemioo (ζημιόω, G2210), dañar (relacionado con zemia, daño, p.ej., Hch 27:10, Hch 27:21). Se utiliza en el NT, en la voz pasiva, significando sufrir pérdida (Mat 16:26; Mar 8:36), de perder el alma o la vida; Luc 9:25 : «se pierde a sí mismo»; para «destruye», el verbo precedente, véase Nº 1; 1Co 3:5 : «él sufrirá pérdida», esto es, en el tribunal de Cristo (cf. 1Co 3:13 con 2Co 5:10); 2Co 7:9 : «pérdida padecieseis». Aunque el apóstol lamentó que hubiera necesidad de entristecerlos mediante su carta, se regocijó que se hubieran entristecido según Dios, y que por ello no hubieran sufrido ninguna pérdida espiritual, cosa que les hubiera sucedido si la tristeza de ellos no hubiera sido según Dios. En Flp 3:8 : «lo he perdido todo», esto es, todo aquello que anteriormente consideraba como ganancia, especialmente en Flp 3:5-6, a lo cual señala el artículo antes de «todo».¶

Fuente: Varios Autores