G2253
Diccionario Strong
ἡμιθανής
jemidsanés
de un presunto compuesto de la base de G2255y G2348; medio muerto, i.e. enteramente exhausto: medio muerto.
—-
Diccionario Tuggy
ἡμιθανής, ές. Medio muerto : Luc 10:30.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2467)
ἡμιθανής (hēmithanēs), ές (es): adj.; ≡ Strong 2253-LN 23.122 medio muerto (Luc 10:30+)
—-
Diccionario Vine NT
jemithanes (ἡμιθανής, G2253), de hemi, medio, y thnesko, morir, se usa en Luc 10:30.¶
Notas: (1) EL verbo apoginomai se traduce en 1Pe 2:24 con la cláusula verbal «estando muertos»; véase A, Nº 5;¶ (2) el verbo apokteino, véase MATAR, se traduce con la cláusula verbal «ser muerto» en Mat 17:23; Mar 8:31; Luc 9:22; Apo 2:13; Apo 6:11; Apo 9:18, Apo 9:20; Apo 9:19, Apo 9:21. Véase también DAR MUERTE, etc. (3) el verbo apolumi, destruir, perecer, se traduce en Mat 27:20 con la cláusula verbal «fuese muerto»; véase A Nº 6; (4) el verbo thanatoo, hacer morir, se traduce en Rom 7:4 con la cláusula verbal «habéis muerto»; Rom 8:36 : «somos muertos»; «siendo … muerto» (1Pe 3:18); con el participio pasivo, «muertos» (2Co 6:9), véase A, Nº 9; (5) nekroo, véase A, Nº 7, se dice de Abraham (Rom 4:19 : «que estaba como muerto»; Heb 11:12 : «ya casi muerto»).
Fuente: Varios Autores