G2289
Diccionario Strong
θανατόω
dsanatóo
de G2288; matar (literalmente o figurativamente): entregar (a muerte), hacer (morir), matar, morir.
θάνω dsáno. Véase G2348.
—-
Diccionario Tuggy
θανατόω. (fut. θανατώσω; 1 tiempo aoristo ἐθανάτωσα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐθανατώθην). Dar muerte, matar. A.T. דֶּבֶר Éxo 9:15. הָרַג qal. 2Cr 25:3. הָרַג pu., Sal 43:23(Sal 44:22). חָלַל po., Job 26:13. מוּת qal., Eze 33:8. מוּת pi., Sal 108:16(Sal 109:16). מוּת hi., Jer 50:3(Jer 43:3). מוּת ho., Eze 18:13. מָוֶת Ecl 10:1. תְּמוּתַה Sal 78:11(Sal 79:11). מָמוֹת , 2Re 11:2. נָכָה hi., 1Sa 20:33. פָּגַע , 1Sa 22:18. צָמַת qal., Lam 3:53. צָמַת hi., 2Sa 22:41. צִפְעֹנִי , Jer 8:17. שָׂרָף , Núm 21:6. N.T. Dar muerte, matar, estar expuesto a la muerte.
A) lit.: Mat 10:21; Mat 26:59; Mat 27:1; Mar 13:12; Mar 14:55; Luc 21:16; Rom 8:36; 2Co 6:9; 1Pe 3:18.
B) fig.: Rom 7:4; Rom 8:13.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2506)
θανατόω (thanatoō): vb.; ≡ DBLHebr 4637; Strong 2289; TDNT 3.21-1. LN 20.65 ejecutar, matar; (voz pasiva) estar expuesto a la muerte, ser asesinado (Mat 10:21; Mat 26:59; Mat 27:1; Mar 13:12; Mar 14:55; Luc 21:16; Rom 7:4; Rom 8:36; 2Co 6:9; 1Pe 3:18+); 2. LN 68.48 detener completamente, extensión figurativa de la entrada anterior (Rom 8:13+)
—-
Diccionario Vine NT
thanatoo (θανατόω, G2289), hacer morir (de thanatos, muerte). Se traduce con el verbo «matar» en Mar 13:12; Luc 21:16; Véanse ENTREGAR (A LA MUERTE), MORIR, MUERTE, MUERTO.
thanatoo (θανατόω, G2289), hacer morir (relacionado con C, no 1), en Mat 10:21 : «harán morir»; Mar 13:12; Luc 21:16 : «matarán». Se usa de la muerte de Cristo en Mat 26:59; Mat 27:1; Mar 14:55 y 1Pe 3:18. En Rom 7:4, voz pasiva: «habéis muerto», lit. «habéis sido hechos morir», se dice con referencia al cambio de la esclavitud a la Ley a estar unidos con Cristo. Expresa el acto de Dios sobre el creyente mediante la muerte de Cristo. En Rom 8:13 se refiere al acto del creyente mismo, como responsable para dar una respuesta al acto de Dios, y así hacer morir «las obras de la carne». En Rom 8:36 : «somos muertos»; «muertos» en 2Co 6:9. Véase MATAR.
thanatoo (θανατόω, G2289), matar; véase Mar 13:12. Se traduce «entregar a la muerte» en Mat 26:59; Mat 27:1; Mar 14:55 (VM y VHA: «hacer morir»). Véase MATAR, etc.
Fuente: Varios Autores