Biblia

G254

G254

Diccionario Strong

ἅλυσις

jálusis

de derivación incierta; grillo o cadena: cadena.

—-

Diccionario Tuggy

ἅλυσις, εως, ἡ.

A) literal Cadena : Mar 5:3-4; Luc 8:29; Hch 12:6-7; Hch 21:33; Hch 28:20; Rev 20:1.

B) figurativo Prisión. ἐν ἁλύσει = Prisionero : Efe 6:20; 2Ti 1:16.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 268)

ἅλυσις (halysis), εως (eōs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 254-1. LN 6.16 cadena, eslabones y grilletes metálicos para atar y controlar a prisioneros y a los considerados pacientes «mentales» violentos (Mar 5:3-4 (2x); Luc 8:29; Hch 12:6-7; Hch 21:33; Hch 28:20; Rev 20:1+); 2. LN 37.115 en cadenas, una extensión figurativa de cadenas (Efe 6:20; 2Ti 1:16+)

—-

Diccionario Vine NT

jalusis (ἅλυσις, G254), denota una cadena o ligazón para atar el cuerpo, o cualquier parte de él (las manos o los pies). Los hay que derivan la palabra de a, negativo, y luo, desatar, esto es, no estar desatado; otros de una raíz relacionada con una palabra que significa retener. Se usa en Mar 5:3-4; Luc 8:29; Hch 12:6-7; Hch 21:33; Hch 28:20; Efe 6:20; 2Ti 1:16; Apo 20:1.¶

Fuente: Varios Autores