G2643

Diccionario Strong

καταλλαγή

katalagué

de G2644; cambiar (figurativamente ajuste), i.e. restauración al (divino) favor: reconciliación, reconciliar.

—-

Diccionario Tuggy

καταλλαγή, ῆς, ἡ. Reconciliación : Rom 5:11; Rom 11:15; 2Co 5:18-19.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 2903)

καταλλαγή (katallagē), ῆς (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 2643; TDNT 1.258-LN 40.1 reconciliación (Rom 5:11; Rom 11:15; 2Co 5:18-19+)

—-

Diccionario Vine NT

katalage (καταλλαγή, G2643), relacionado con B, Nº 1, primariamente intercambio, denota reconciliación, un cambio en una de las partes, inducida por una acción de la otra. En el NT, la reconciliación de los hombres con Dios por su gracia y amor en Cristo. Este término se utiliza en Rom 5:11 y Rom 11:15. La causa que desencadena la proclamación universal de la reconciliación por medio del evangelio fue el desechamiento (parcial y temporal) de Israel. Se ofrece a los gentiles, mediante el evangelio, una nueva relación con Dios. Este término se utiliza también en 2Co 5:18-19, donde «el ministerio de la reconciliación» y «la palabra de la reconciliación» no son el ministerio de enseñar la doctrina de la expiación, sino el de rogar a los hombres que se reconcilien con Dios en base a lo que Dios ha llevado a cabo en Cristo. Véase B, Nº 1 más abajo.¶

Nota: En el AT, en algunos pasajes de RVR, aparece la incorrecta traducción «reconciliar» (esto es, hacer reconciliación), donde la RVR77 traduce correctamente por «expiación» (p.ej., Lev 8:15).

Fuente: Varios Autores