G2679

Diccionario Strong

κατασκάπτω

kataskápto

de G2596 y G4626; socavar, i.e. (por implicación) destruir: derribar, ruina.

—-

Diccionario Tuggy

κατασκάπτω. (fut. κατασκάψω; 1 tiempo aoristo κατέσκαψα; 2 tiempo perfecto κατέσκαφα; tiempo perfecto voz pasiva κατέσκαμμαι). Cavar por debajo, minar, destruir, asolar. A.T. אָבַד , pi. 2Re 21:3. גָּדַע ni. Amó 3:14. הָרַס qal., 1Re 19:10. הָרַס ni., Pro 11:11. הֲרִיסָה , Amó 9:11. יָצַת ni., Jer 2:15. נָתַץ qal., Jue 8:9. נָתַץ pi., Deu 12:3. נָתַץ pu., Jue 6:28. עָרַף , Ose 10:2. עָרַר pil., Jer 28:58(Jer 51:58). עָרַר hithpal., Jer 28:58(Jer 51:58). פָּרַץ , 2Cr 32:5. שָׁחַת pi. Jer 5:10. N.T. Destruir, demoler : Hch 15:16; Rom 11:3.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 2940)

κατασκάπτω (kataskaptō): vb.; ≡ Strong 2679-LN 20.56 destrozar, (voz pasiva) ser arruinado (Hch 15:16; Rom 11:3+)

—-

Diccionario Vine NT

kataskapto (κατασκάπτω, G2679), cavar abajo (kata, abajo, y Nº 2). Se halla en Rom 11:3, de altares, y en algunos mss. en Hch 15:16 : «ruinas», lit., «las cosas cavadas abajo». Aquí los mejores textos tienen katastrefo, derribar, derruir. Véanse bajo DERRIBAR, RUINAS.¶

kataskapto (κατασκάπτω, G2679), aparece en TR y otros textos de autoridad en lugar de katastrefo, véase A, Nº 3. Véanse CAVAR, Nº 3, DERRIBAR.

kataskapto (κατασκάπτω, G2679), cavar abajo (kata, abajo, y skapto, cavar ahuecando). Se traduce derribar en Rom 11:3, de derribar altares. Véanse CAVAR, Nº 3, y RUINAS.

Fuente: Varios Autores