Diccionario Strong
καταφέρω
kataféro
de G2596 y G5342 (incluído su alternado); llevar hacia abajo, i.e. (figurativamente) vencer (con modorra); específicamente echar un voto: dar (voto), vencer.
—-
Diccionario Tuggy
καταφέρω.(fut. κατοίσω; tiempo futuro voz pasiva κατενεχθήσομαι; 1 tiempo aoristo κατήνεγκα; 1 tiempo aoristo voz pasiva κατηνέχθην). Votar en contra, presentar acusaciones, dirigir hacia abajo, precipitar. A.T. בּוֹא hi., Gén 37:2. יָצָא hi., Deu 22:14. יָרַד hi., Deu 1:25. נָגַר ni. 2Sa 14:14. נָגַר hoph., Miq 1:4. נְחַת hoph., Dan 5:20. פָּכָה pi., Eze 47:2. קֶטֶב Isa 28:2. שַׂעַר Isa 28:2. שָׁאוֹן , Isa 17:13. N.T.
A) Votar en contra, presentar acusaciones : Hch 25:7; Hch 26:10.
B) Voz pasiva Ser dominado (por el sueño): Hch 20:9.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2965)
καταφέρομαι (katapheromai), καταφέρω (katapherō): vb.; ≡ Strong 2702-1. LN 13.133 hacer que suceda, ocasionar (Hch 25:7+); 2. LN 30.103 καταφέρω ψῆφον (katapherō psēphon), votar contra (Hch 26:10+); 3. LN 23.68 καταφέρομαι ὕπνῳ (katapheromai hypnō), tener más sueño (Hch 20:9a+); 4. LN 23.71 καταφέρομαι ἀπὸ τοῦ ὕπνου (katapheromai apo tou hypnou), estar profundamente dormido (Hch 20:9b+)
—-
Diccionario Vine NT
katafero (καταφέρω, G2702), traer abajo o en contra (kata, abajo), dicho de una acusación en Hch 25:7 (en los mejores mss.), y de estar «rendido» de sueño (Hch 20:9). Se usa también de dar un voto en Hch 26:10 : «di mi voto». Véanse PRESENTAR, RENDIR, VENCER.¶
katafero (καταφέρω, G2702), traer abajo o en contra (véase DAR, Nº 29). Se traduce «rendido» en Hch 20:9 (RV: «tomado») y luego «vencido» (RV: «postrado»). El primer uso denota una opresión gradual; el segundo, en tiempo aoristo, un efecto momentáneo. Véanse también PRESENTAR, VENCER.
katafero (καταφέρω, G2702), se traduce «presentando» en Hch 25:7, de acusaciones. Véanse DAR, Nº 29, RENDIR, VENCER.
Fuente: Varios Autores