Biblia

G2875

G2875

Diccionario Strong

κόπτω

kópto

verbo primario; picar, hacer pedazos; específicamente golpearse el pecho en aflicción: hacer lamentación, lamentar, llorar, cortar. Compare la base de H5114.

—-

Diccionario Tuggy

κόπτω.(imperf. ἔκοπτον; tiempo futuro κόψω; tiempo futuro voz media κόψομαι; tiempo futuro voz pasiva κοπήσομαι; 1 tiempo aoristo ἔκοψα; tiempo aoristo voz media ἐκοψάμην; 2 tiempo aoristo voz pasiva ἐκόπην; tiempo perfecto voz pasiva κέκομμαι). Cortar, herir. Voz media Llorar, gemir, lamentarse. A.T. אָסַף ni., Jer 8:2. גָּדַד hithpo., Jer 48:5(Jer 41:5). גָּדוֹדָה , Jer 31:37(Jer 48:37). גָּדַע pi., 2Cr 34:4. גָּדַע pu., Isa 9:9(Isa 9:10). חָטַב , Jer 26:22(Jer 46:22). חָצַב ; Isa 10:15. כָּרַת qal., Isa 44:14. כָּרַת hi. Jer 51:8(Jer 44:8). כָּתַת hoph., Jer 26:5(Jer 46:5). כָּתִית 1Re 5:25(1Re 5:11). נָגַף , Zac 14:12. נָכָה hi. Eze 9:5. סָפַד qal., Eze 24:16. סָפַד ni. Jer 16:4. מִסְפֵּד , Miq 1:11. עָשָׂה , Est 5:14. פּוּץ pil., Jer 23:29. פָּלַשׁ hithp. Jer 32:34(Jer 25:34). קָבַר , 1Re 13:31. קוּט ni., Eze 20:43. גָנַב pi., Deu 25:18. N.T.

A) Cortar : Mat 21:8; Mar 11:8.

B) Voz media Llorar, gemir, lamentarse : Mat 11:17; Mat 24:30; Luc 8:52; Luc 23:27; Rev 1:7; Rev 18:9.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 3164)

κόπτομαι (koptomai), κόπτω (koptō): vb.; ≡ Strong 2875; TDNT 3.830-1. LN 19.17 cortar (Mat 21:8; Mar 11:8+); 2. LN 52.1 (dep.) lamentar, golpearse el pecho en señal de dolor (Mat 11:17; Mat 24:30; Luc 8:52; Luc 23:27; Rev 1:7; Rev 18:9+)

—-

Diccionario Vine NT

kopto (κόπτω, G2875), primariamente, golpear, azotar; luego, cortar (Mat 21:8; Mar 11:8). Se usa en la voz media, de golpearse a sí mismo, golpearse el pecho, como evidencia de dolor; de ahí, lamentar (Mat 11:17; Mat 24:30; Luc 8:52; Apo 1:7; Apo 18:9). Véase CORTAR.¶ Cf. kopetos, llanto (Hch 8:2).¶

kopto (κόπτω, G2875), denota cortar con un golpe, p.ej., ramas (Mat 21:8; Mar 11:8). Véanse LAMENTAR.

Fuente: Varios Autores