G2985
Diccionario Strong
λαμπάς
lampás
de G2989; «lámpara» o antorcha: lámpara, antorcha.
—-
Diccionario Tuggy
λαμπάς, άδος, ἡ.
A) Lámpara : נֶבְרַשְׁתָּא , Dan 5:5. Mat 25:1; Mat 25:3-4; Mat 25:7-8; Hch 20:8.
B) Antorcha : לַפִּיד , Isa 62:1. Jua 18:3; Rev 4:5; Rev 8:10.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 3286)
λαμπάς (lampas), άδος (ados), ἡ (hē): s.fem.; ≡ DBLHebr 4365; Strong 2985; TDNT 4.16-1. LN 6.102 antorcha, farol (Jua 18:3; Rev 8:10+); 2. LN 6.104 lámpara, una vasija pequeña con aceite de oliva y una mecha (Mat 25:1, Mat 25:3-4, Mat 25:7-8; Hch 20:8; Rev 4:5+)
—-
Diccionario Vine NT
lampas (λαμπάς, G2985), denota antorcha (relacionado con lampo, resplandecer), frecuentemente alimentada, como una lámpara, con aceite procedente de un pequeño recipiente utilizado para este propósito (el angeion de Mat 25:4); contenían poco aceite y necesitaban que se las rellenara con frecuencia. Rutherford (The New Phrynichus) señala que vino a ser utilizado como equivalente de lucnos (Nº 2), como en la parábola de las diez vírgenes (Mat 25:1, Mat 25:3-4, Mat 25:7-8; Jua 18:3 : «antorchas»; Hch 20:8; Apo 4:5; Apo 8:10 : «antorcha»). Véase Nota más abajo.¶ Cf. fanos, antorcha (Apo 18:3; traducido «linternas»).¶
lampas (λαμπάς, G2985), denota una antorcha (similar a lampo, alumbrar, resplandecer), frecuentemente alimentada, como una lámpara, con aceite de un vaso pequeño utilizado para este fin (el angeion de Mat 25:4); contenían poco aceite, y precisaban ser vueltas a llenar con frecuencia. Rutherford (The New Prynichus) señala que vino a ser utilizada como el equivalente de lucnos (Nº 2), como en la parábola de las diez vírgenes (Mat 25:1, Mat 25:3-4, Mat 25:7-8). Se traduce «antorchas» (Jua 18:3); «lámparas» (Hch 20:8; Apo 4:5); «antorcha» (Apo 8:10). Veáse, .¶ Cf. fanos, antorcha (Jua 18:3; traducido «linternas»).¶
Fuente: Varios Autores