Biblia

G2989

G2989

Diccionario Strong

λάμπω

lámpo

verbo primario; irradiar, i.e. radiar brillo (literalmente o figurativamente): resplandecer, alumbrar.

—-

Diccionario Tuggy

λάμπω. (fut. λάμψω; 1 tiempo aoristo ἔλαμψα; tiempo perfecto λέλαμπα). Alumbrar, brillar, resplandecer : Mat 5:15-16; Mat 17:2; Luc 17:24; Hch 12:7; 2Co 4:6.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 2139)

ἐπιλάμπω (epilampō): vb.; ≡ Strong 2989; TDNT 4.16-resplandecer (Hch 12:7 v.l. NA26); no se encuentra en LN

—-

(Swanson 3290)

λάμπω (lampō): vb.; ≡ Strong 2989-LN 14.37 brillar, iluminar (Mat 5:15-16; Mat 17:2; Luc 17:24; Hch 12:7; 2Co 4:6 (2x)+)

—-

Diccionario Vine NT

lampo (λάμπω, G2989), dar la luz de una antorcha, se traduce como «alumbra» en Mat 5:15, y «alumbre» en Mat 5:6. Véase RESPLANDECER.

lampo (λάμπω, G2989), resplandecer como antorcha. Aparece traducido con el verbo resplandecer en Mat 17:2 : «resplandeció su rostro»; Luc 17:24 : «que al fulgurar resplandece»; Hch 12:7 : una luz resplandeció»; 2Co 4:6 : «que mandó que de las tinieblas resplandeciese» y «resplandeció» (dos veces); en Mat 5:15 y Mat 5:16 : «alumbra» y «alumbre». Véase ALUMBRAR, Nº 2.¶

Fuente: Varios Autores