G2989
Diccionario Strong
λάμπω
lámpo
verbo primario; irradiar, i.e. radiar brillo (literalmente o figurativamente): resplandecer, alumbrar.
—-
Diccionario Tuggy
λάμπω. (fut. λάμψω; 1 tiempo aoristo ἔλαμψα; tiempo perfecto λέλαμπα). Alumbrar, brillar, resplandecer : Mat 5:15-16; Mat 17:2; Luc 17:24; Hch 12:7; 2Co 4:6.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2139)
ἐπιλάμπω (epilampō): vb.; ≡ Strong 2989; TDNT 4.16-resplandecer (Hch 12:7 v.l. NA26); no se encuentra en LN
—-
(Swanson 3290)
λάμπω (lampō): vb.; ≡ Strong 2989-LN 14.37 brillar, iluminar (Mat 5:15-16; Mat 17:2; Luc 17:24; Hch 12:7; 2Co 4:6 (2x)+)
—-
Diccionario Vine NT
lampo (λάμπω, G2989), dar la luz de una antorcha, se traduce como «alumbra» en Mat 5:15, y «alumbre» en Mat 5:6. Véase RESPLANDECER.
lampo (λάμπω, G2989), resplandecer como antorcha. Aparece traducido con el verbo resplandecer en Mat 17:2 : «resplandeció su rostro»; Luc 17:24 : «que al fulgurar resplandece»; Hch 12:7 : una luz resplandeció»; 2Co 4:6 : «que mandó que de las tinieblas resplandeciese» y «resplandeció» (dos veces); en Mat 5:15 y Mat 5:16 : «alumbra» y «alumbre». Véase ALUMBRAR, Nº 2.¶
Fuente: Varios Autores