G30
Diccionario Strong
ἀνγεῖον
angeion
de ἄγγος ángos (balde; receptáculo, tal vez como doblado; Compare la base de H43): vasija, cesta.
—-
Diccionario Tuggy
ἀγγεῖον, ου, τό. Vaso, vasija, recipiente, frasco. Se usa por algunos antiguos para el cuerpo como lo que contiene el espíritu. También se usa para las arterias y venas del cuerpo. A.T. בּוֹר , Pro 5:15. כִּכָּר , 1Sa 10:3. כְּלִי , Gén 42:25. נֵבֶל , Isa 30:14. N.T. Textus Receptus Mat 13:48; Mat 25:4.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 31)
ἀγγεῖον (angeion), ου (ou), τό (to): s.neu.; ≡ DBLHebr 3998; Strong 30-LN 6.120 contenedor, en el contexto, una vasija para el aceite de oliva, generalmente traducido como vasija o frasco (Mat 25:4; Mat 13:48 v.l. NA26+)
—-
Diccionario Vine NT
angos (ἄγγος, G30), denota jarra o cubo (Mat 13:48, en los mejores textos algunos tienen el Nº 2). Se usa, en una inscripción, de una urna para guardar cenizas; en la RVR se traduce «cesta» (RV: «vasos»).¶
angeion (ἀγγει̂ον, G30), denota un recipiente pequeño, diminutivo de angos, para lo cual véase VASO, Nº 2; p.ej., para poner aceite (Mat 25:4 : «vasijas»). En Mat 13:48 aparece en TR en lugar de angos .¶
Nota: Para skeuos, «vasija» en Luc 8:16; Jua 19:29 (RV: «un vaso»), véase VASO.
angeion (ἀνγει̂ον, G30), diminutivo del anterior. Se traduce «vasos» en Mat 25:4 (RVR: «vasijas»). Véanse VASIJA.
angeion (ἀγγει̂ον, G30), denota vasija pequeña (diminutivo del Nº 1); p.ej., para vasijas en las que se lleva aceite (Mat 25:4).¶ Para Mat 13:48, véase Nº 1. Véase VASIJA.
angos (ἄγγος, G30), denota jarra o cubo (Mat 13:48 : «vasos», RV; RVR: «cestas»), en los mss. más comúnmente aceptados (véase Nº 3). Se emplea, en una inscripción, de una urna cineraria.¶
Fuente: Varios Autores