Biblia

G3100

G3100

Diccionario Strong

μαθητεύω

madseteúo

de G3101; intransitivamente convertirse en alumno; transitivamente discipular, i.e. matricular como erudito: discípulo, docto.

—-

Diccionario Tuggy

μαθητεύω. (fut. μαθητεύσω; 1 tiempo aoristo ἐμαθήτευσα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐμαθητεύθην).

A) intransitivo Hacer discípulo de, enseñar : Mat 28:19; Hch 14:21.

B) intrans. o voz pasiva Ser discípulo de : Mat 13:52; Mat 27:57.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 3411)

μαθητεύω (mathēteuō): vb.; ≡ Strong 3100; TDNT 4.461-1. LN 36.31 seguir, ser un discípulo, ser un estudiante dedicado (Mat 27:57; Hch 14:21+); 2. LN 36.37 hacer seguidores, hacer discípulos (Mat 28:19+); 3. LN cf. 33.224-33.250 instruir, enseñar (Mat 13:52+)

—-

Diccionario Vine NT

matheteuo (μαθητεύω, G3100), se traduce «docto» en Mat 13:52, de escribas discipulados para Cristo. Véase DISCÍPULO, B.

matheteuo (μαθητεύω, G3100), se usa en la voz activa, intransitivamente, en algunos mss., en Mat 27:57, en el sentido de ser el discípulo de alguien. Aquí, sin embargo, los mejores mss. tienen la voz pasiva, lit: «había sido hecho discípulo», como en Mat 13:52 : «todo escriba que ha sido hecho discípulo del reino de los cielos» (RVR77; RV y RVR: «docto»). Se usa en este sentido transitivo en la voz activa en Mat 28:19 y en Hch 14:21.¶

Fuente: Varios Autores