Biblia

G3115

G3115

Diccionario Strong

μακροθυμία

makrodsumía

de lo mismo que G3116; longanimidad, i.e. (objectivamente) soporte, aguante o (subjectivamente) paciencia: paciencia, longanimidad, clemencia.

—-

Diccionario Tuggy

μακροθυμία, ας, ἡ.Paciencia, longanimidad. A.T. אֹרֶךְ אַפַּיִם , Pro 25:15. אֶרֶךְ אַפַּיִם Jer 15:15. N.T., Rom 2:4; Rom 9:22; 2Co 6:6; Gál 5:22; Efe 4:2; Col 3:12; 1Ti 1:16; 2Ti 3:10; 2Ti 4:2; Heb 6:12; Stg 5:10; 1Pe 3:20; 2Pe 3:15.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 3429)

μακροθυμία (makrothymia), ας (as), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 3115; TDNT 4.374-LN 25.167 paciencia, dominio propio, calma (Rom 2:4; Rom 9:22; 2Co 6:6; Gál 5:22; Efe 4:2; Col 1:11; 1Ti 1:16; Heb 6:12; Stg 5:10; 1Pe 3:20; 2Pe 3:15)

—-

Diccionario Vine NT

makrothumia (μακροθυμία, G3115), longanimidad, paciencia, clemencia (makros, largo; thumos, temperamento). Se traduce en 9 de las catorce ocasiones en que aparece como «paciencia», en la RVR, Rom 9:22 (RV: «mansedumbre»); Gál 5:22 (RV: «tolerancia»); Efe 4:2; Col 3:12 (RV: «tolerancia»); 2Ti 4:2; Heb 6:12; Stg 5:10; 1Pe 3:20; 2Pe 3:15); se traduce «longanimidad» en 4 ocasiones, RVR, Rom 2:4; 2Co 6:6; Col 1:11, (RV: «largura de ánimo»); 2Ti 3:10 (RV: «largura de ánimo»); solo se traduce «clemencia» en 1Ti 1:16, RV, RVR (VM: «extremada paciencia»; RVR77: «paciencia»). Véanse LONGANIMIDAD, PACIENCIA.¶

makrothumia (μακροθυμία, G3115), longanimidad. Se traduce «paciencia» en Rom 9:22 (RV: «mansedumbre»); Gál 5:22 (RV: «tolerancia»); Efe 4:2 (RV, RVR); Col 3:12 (RV: «tolerancia»); 2Ti 4:2 (RV, RVR); Heb 6:12 (RV, RVR); Stg 5:10 (RV, RVR); 1Pe 3:20 (RV, RVR); 2Pe 3:15 (RV, RVR). Véase LONGANIMIDAD, y también CLEMENCIA.

makrothumia (μακροθυμία, G3115), longanimidad, paciencia (makros, largo; thumos, temperamento). Se traduce «longanimidad» (Rom 2:4; 2Co 6:6; Col 1:11; 2Ti 3:10); «paciencia» (Rom 9:22; Gál 5:22; Efe 4:2; Col 3:12; 2Ti 4:2; Heb 6:12; Stg 5:10; 1Pe 3:20; 2Pe 3:15); «clemencia» (1Ti 1:16, RV, RVR; RVR77: «paciencia»; VM: «extremada paciencia»; Besson: «longanimidad»; NVI: «paciencia sin límites»). Véase PACIENCIA.¶

makrothumia (μακροθυμία, G3115), largura de ánimo, longanimidad. Se traduce «tolerancia» en la RV en Gál 5:22 (RVR: «paciencia»); Col 3:12 (RVR: «paciencia»). Véanse CLEMENCIA, LONGANIMIDAD, PACIENCIA, A, Nº 2, Nota, y Nº 3.

Fuente: Varios Autores