Biblia

G3164

G3164

Diccionario Strong

μάχομαι

májomai

voz media de un verbo primario aparentemente; guerrear, i.e. (figurativamente) pelear, disputar: contencioso, contender, reñir.

—-

Diccionario Tuggy

μάχομαι.(imperf. ἐμαχόμην; tiempo futuro μαχοῦμαι; tiempo aoristo ἐμαχεσάμην; tiempo perfecto μεμάχημαι). Luchar, reñir, discutir. A.T. חָרֵב ni., 2Re 3:23. חָרָה ni. Cnt 1:6. לָחַם ni. 2Cr 27:5. נָכָה hi., Jos 9:18. נָצָה ni., Éxo 21:22. רִיב Gén 26:20. N.T. Jua 6:52; Hch 7:26; 2Ti 2:24; Stg 4:2.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 3481)

μάχομαι (machomai): vb.; ≡ Strong 3164; TDNT 4.527-LN 39.23 enfrentarse seriamente, pelear, reñir, discutir (ya sea física o verbalmente) (Jua 6:52; Hch 7:26; 2Ti 2:24; Stg 4:2+)

—-

Diccionario Vine NT

macomai (μάχομαι, G3164), luchar, reñir, contender. Se traduce contender en Jua 6:52 : «contendían»; 2Ti 2:24 : «ser contencioso» (RV: «ser litigioso»); en Hch 7:26 : «que reñían» (RV: «riñendo»), y en Stg 4:2 : «combatís». Véanse COMBATIR, REÑIR.¶

macomai (μάχομαι, G3164), combatir, contender, reñir. Se traduce «combatir» en Stg 4:2 (RV, RVR, RVR77; VM: «peleáis»). Véanse CONTENCIOSO, CONTENDER, REÑIR.

macomai (μάχομαι, G3164), luchar. Se traduce «que reñían» en Hch 7:26 (RV: «riñendo»; VM: «peleaban»). Véanse COMBATE, B, Nº 2, CONTENDER, A, Nº 1.

Fuente: Varios Autores