Diccionario Strong
μυωπάζω
muopázo
de un compuesto de la base de G3466 y ὤψ óps (la cara; de G3700); cerrar los ojos, i.e. parpadear, abrir y cerrar los ojos (ver indistintamente) : tener la vista corta.
—-
Diccionario Tuggy
μυωπάζω. (fut. μυωπάσω). Estar corto de vista, no ver de lejos : 2Pe 1:9.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 3697)
μυωπάζω (myōpazō): vb.; ≡ Strong 3467- LN 32.48 no entender, literalmente, tener la vista corta (2Pe 1:9+)
—-
Diccionario Vine NT
muopazo (μυωπάζω, G3467), ser corto de vista (muo, cerrar; ops, ojo; cf. los términos castellanos miope, miopía), se traduce «tiene la vista muy corta» (2Pe 1:9; VM: «teniendo cerrados los ojos»; Besson: «muy corto de vista»; NVI: «es un miope»). Véase CORTO, Nº 1.
Nota: Para prosopon, traducido «no era conocido de vista» (Gál 1:22); «de vista» (1Ts 2:17); véase ROSTRO, Nº 1, etc.
muopazo (μυωπάζω, G3467), ser corto de vista (muo, cortar; ops, ojo; cf. los términos castellanos miopía, miope: la raíz mu significa un sonido hecho con los labios cerrados, p.ej., en las palabras mudo, murmurar). Aparece en 2Pe 1:9 : «tiene la vista muy corta»; no se contradice con esto la palabra que acompaña a esta, «ciego», sino que la califica; aquel de quien esto es cierto es ciego en que no puede discernir las cosas espirituales, y es corto de vista en que está ocupado dedicado a los asuntos del mundo.¶
Fuente: Varios Autores