G3521
Diccionario Strong
νηστεία
nesteía
de G3522; abstinencia (por la falta de alimento, o voluntario y religioso); específicamente ayuno en el Día de la Expiación: ayuno, sosegadamente.
—-
Diccionario Tuggy
νηστεία, ᾶς, ἡ. Ayuno, abstención de alimento como deber religioso, hambre, inanición : אוֹם , Sal 34:13(Sal 35:13). Textus Receptus Mat 17:21; Luc 2:37; Hch 14:23; Hch 27:9; T.R., 1Co 7:5; 2Co 6:5; 2Co 11:27.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 3763)
νηστεία (nēsteia), ας (as), ἡ (hē): s.fem.; ≡ DBLHebr 7427; Strong 3521; TDNT 4.924-1. LN 53.65 ayunar, no comer por motivos religiosos (Luc 2:37; Hch 14:23; Mat 17:21 v.l.; Mar 9:29 v.l.; 1Co 7:5 v.l.); 2. LN 23.31 hambre, tener hambre (2Co 6:5; 2Co 11:27+); 3. LN 51.11 fiesta de la expiación, (en la mayoría de las versiones) el Ayuno (Hch 27:9)
—-
Diccionario Vine NT
nesteia (νηστεία, G3521), ayuno (de ne, prefijo negativo, y esthio, comer). Se usa: (a) de la abstinencia voluntaria de comer (Luc 2:37; Hch 14:23, algunos mss. tienen esta palabra en Mat 17:21 y Mar 9:29); el ayuno se había hecho una práctica común entre los judíos, y fue continuado por los cristianos; en Hch 27:9, «el ayuno» se refiere al Día de la Expiación (Lev 16:29); aquel tiempo del año sería peligroso para la navegación; (b) de abstinencia involuntaria (quizá se incluya la voluntaria), como consecuencia de circunstancias adversas (2Co 6:5; 2Co 11:27).¶
Fuente: Varios Autores