G3554

Diccionario Strong

νόσος

nósos

de afinidad incierta; enfermedad (rara vez figurativamente de moralmente deshabilidad) : enfermedad, dolencia.

—-

Diccionario Tuggy

νόσος, ου, ἡ. Enfermedad. A.T. חֳלִי , 2Cr 21:19. מַחֲלָה Éxo 15:26. מַחֲלֶהָ , 2Cr 21:15. מַדְוֶה , Deu 7:15. מַכָּה , Deu 28:59. תַּחֲלוּא , Deu 29:21(Deu 29:22). N.T., Mat 4:23-24; Mat 8:17; Mat 9:35; Mat 10:1; Mar 1:34; Luc 4:40; Luc 6:18; Luc 7:21; Luc 9:1; Hch 19:12.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 3798)

νόσος (nosos), ου (ou), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 3554; TDNT 4.1091-LN 23.155 enfermedad, dolencia, mal (Mat 4:23; Mat 8:17; Mar 1:34; Luc 4:40; Luc 7:21; Luc 9:1; Hch 19:12)

—-

Diccionario Vine NT

nosos (νόσος, G3554), relacionado con el vocablo latino nocere, injuriar (véase el vocablo castellano, nosología), es la palabra acostumbrada para referirse a dolencia, enfermedad (Mat 4:23-24; Mat 8:17 : «dolencias»; Mat 9:35; Mat 10:1; Mar 1:34; Mar 3:15; Luc 4:40; Luc 6:17; Luc 7:21; Luc 9:1; Hch 19:12). Los mss. más acreditados omiten la palabra en Mar 3:15. Véase DOLENCIA.¶

Nota: Eco, juntamente con kakos y escatos, se traduce «tener dolencias», «estar enfermo», etc.; (p.ej., Mat 9:12; Mat 14:35; Mar 1:34; Mar 6:55; Luc 7:2). Véase también AGONIZAR.

nosos (νόσος, G3554), relacionado con el vocablo latino nocere, dañar (ver el término castellano nosología), es la palabra usada regularmente para enfermedad, dolencia. Se traduce dolencia en Mat 8:17 : «llevó nuestras dolencias». Véase ENFERMEDAD.

Nota: El adverbio kakos se traduce juntamente con eco, véase TENER, como «tenían dolencias», de la frase compuesta kakos equein. Véanse ENFERMEDAD, ENFERMO.

Fuente: Varios Autores