Diccionario Strong
νῦν
nún
partícula primaria de tiempo presente; ahora (como adverbio de fecha, transición o énfasis); también como sustantivo o adjetivo presente o inmediato: adelante, ahora, existir, presente, tiempo. Véase también G3569, G3570.
—-
Diccionario Tuggy
νῦν. adv. Ahora, actualmente, hace poco. adjetivo o sustantivo (con artículo). Ahora, presente, el presente, el tiempo presente, así pues. A.T. אַךְ , Jos 22:19. אֵפוֹא Jue 9:38. הִנֵּה Núm 20:16. הִנֵּה־נָא , Gén 18:27. וְהִנֵּה , Deu 22:17. הֵנָּה Gén 44:28. הַוֶּה יוֹם , Deu 29:27(Deu 29:28). הַיָּמִים הָהֵם , 1Re 3:2. כְּעַן , Esd 6:6. לָהֵן , Dan 2:9. נָא , Isa 47:12. Muchísimas veces תָּה , Gén 3:22. וְעַתָּה , 2Sa 24:10. כִּי עַתָּה Gén 31:42. הַפַּעַם , Gén 2:23. אַף , Isa 26:11. אַף כִּי , 2Sa 4:11. עַתָּה , Gén 26:29. וְגַם עַתַּה , Joe 2:12. כְּעַן , Dan 3:15. עַתָּה , Isa 37:26. אַךְ־עַיָּה , Job 16:7(Job 16:8). כִּי־עַתָּה , Job 4:5. אַךְ , Isa 14:15. הֲלוֹא , Núm 14:3. כְּעַן , Esd 4:13. כִּי Gén 19:9. שַׁתָּה , Gén 21:23. כִּי עַתָּה , Núm 22:33. הַפַּעַם Gén 29:35. הֵנָּה , Gén 15:16. הַפַּעַם הנָּה , Éxo 9:27. כּעַן הנָּה , Esd 5:16. יַתָּה הנָּה , Gén 32:5(Gén 32:4). הַפַּעַם , Gén 46:30. עֲדֶנָּה Ecl 4:2. דַּפַּעֵם Gén 30:20. בַּפַּעַם הַוּאֹת , Éxo 9:14. עַתָּה הַפַּעַם Gén 29:34. N.T.
A) Ahora, ya, actualmente, hace poco, así pues : Mat 26:65; Mat 27:42-43; Mar 10:30; Mar 15:32; Luc 2:29; Luc 16:25; Luc 19:42; Luc 22:36; Jua 2:8; Jua 4:18; Jua 8:40; Jua 8:52; Jua 9:21; Jua 11:8; Jua 11:22; Jua 12:27; Jua 12:31; Jua 13:31; Jua 13:36; Jua 15:22; Jua 16:5; Jua 16:22; Jua 16:29; Jua 17:5; Jua 17:7; Jua 17:13; Jua 18:36; Jua 21:10; Hch 7:4; Hch 7:52; Hch 12:11; Hch 15:10; Hch 16:37; Hch 23:15; Rom 5:9; Rom 5:11; Rom 8:1; Rom 11:30-31; Rom 13:11; Rom 16:26; 1Co 3:2; 1Co 5:11; 1Co 16:12; 2Co 5:16; 2Co 13:2; Gál 1:23; Gál 4:9; Gál 4:29; Efe 3:5; Efe 3:10; Efe 5:8; Flp 1:20; Flp 1:30; Flp 3:18; Col 1:26; 1Ts 3:8; 2Ti 1:10; Heb 2:8; Heb 11:16; Heb 12:26; Stg 4:16; 1Pe 1:12; 1Pe 2:10; 1Pe 2:25; 1Pe 3:21; 1Jn 2:18; 1Jn 3:2.
B) adjetivo Presente : Rom 3:26; Rom 8:18; Rom 11:5; 2Co 8:14; Gál 4:25; 1Ti 4:8; 1Ti 6:17; 2Ti 4:10; Tit 2:12; 2Pe 3:7.
C) sustantivo (con artículo). Ahora, el presente, el tiempo presente : Mat 24:21; Mar 13:19; Luc 1:48 Luc 5:10; Luc 12:52; Luc 22:69; Hch 18:6; Rom 8:22; 2Co 5:16; Flp 1:5.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 3814)
νῦν (nyn): adv. de tiempo [ver también 3815]; ≡ Strong 3568; TDNT 4.1106-1. LN 67.38 ahora, al mismo tiempo (que se dice) (Jua 16:22); 2. LN 67.39 en este momento, dentro de poco, un momento antes, es decir un momento antes o después del discurso (Jua 11:8); usado con el artículo el momento presente (ahora) (Rom 8:22)
—-
Diccionario Vine NT
nun (νυ̂ν, G3568), ahora. Se traduce «presente» en Rom 8:18 : «del tiempo presente» (RV: «en este tiempo»); 1Ti 4:8 : «de esta vida presente» (RV, RVR); en RV en 1Jn 2:18 : «al presente han comenzado a ser» (RVR: «ahora han surgido». Véanse AHORA, ACTUAL, MISMO, YA.
nun (νυ̂ν, G3568), se usa: (a) de tiempo, del presente inmediato, sea en contraste con el pasado (p.ej., Jua 4:18; Hch 7:52), o con el futuro (p.ej., Jua 12:27; Rom 11:31); algunas veces con el artículo, singular o plural (Hch 4:29; Hch 5:38); (b) de la secuencia lógica, participando a menudo del carácter de (a) ahora bien, más bien, como (p.ej., Luc 11:39; Jua 8:40; Jua 9:41; Jua 15:22, Jua 15:24; 1Co 5:11). Véanse ACTUAL, MISMO, PRESENTE, YA.
Nota: Bajo (a) viene la frase en 2Co 8:14, con kairos, una vez, toda gobernada por en, en, «en este tiempo».
nun (νυ̂ν, G3568), véase AHORA, Nº 3, el término se traduce «ya» en Rom 5:9 : «estando ya justificados»; véanse ACTUAL, AHORA, PRESENTE.
nun (νυ̂ν, G3568), ahora. Se traduce «actual» en la VM con referencia al tiempo de la manifestación de la justicia de Dios (Rom 3:26; Rom 11:5), de la existencia en el presente de un remanente electo judío por la gracia. No aparece esta traducción ni en la RV ni en la RVR . Véanse AHORA (MISMO), MISMO (AHORA), (POR) AHORA, YA.
Fuente: Varios Autores