Biblia

G3626

G3626

Diccionario Strong

οἰκουρός

oikourós

u οἰκουργός oikurgós; de G3624 y οὖρος úros (un guardia; «cuidador»); que se queda en casa, i.e. domésticamente inclinado (una «buena ama de casa»): casa, cuidadosa.

—-

Diccionario Tuggy

οἰκουρός, όν. Dedicado a los deberes de la casa : Textus Receptus Tit 2:5.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 3877)

οἰκουργός (oikourgos), όν (on): adj.; ≡ Strong 3626-LN 46.3 ama de casa, relativo a estar ocupado en la casa, a trabajar en la casa (Tit 2:5+)

—-

(Swanson 3878)

οἰκουρός (oikouros), όν (on): adj.; ≡ Strong 3626-que se queda en la casa, casero (Tit 2:5 v.l. NA26); no se encuentra en LN

—-

Diccionario Vine NT

oikourgos (οἰκουργός, G3626), trabajando en casa (oikos, y una raíz de ergon, trabajar). Se usa en Tit 2:5 : «trabajadoras en la casa», VHA; «hacendosas», VM; «cuidadosas de su casa», RVR; en la exhortación dada a las mujeres mayores con respecto a la instrucción a dar a las mujeres jóvenes. Algunos mss. tienen oikouros, vigilante o cuidadora de la casa (oiko s, y ouros, guardador); de ahí la traducción de la RVR: «cuidadosas de su casa».¶

oikouros (ὀικουρός, G3626), cuidadosas de su casa. Aparece en Tit 2:5, TR. Véase CASA.¶

oikouros (οἰκουρός, G3626), aparece en el TR. Los mejores textos tienen el Nº 3. Véase Nº 3.

oikourgos (ὀικουργός, G3626), es variación del Nº 1. Aparece en los mss. más acreditados. Véase CASA.¶

Fuente: Varios Autores