G3723
Diccionario Strong
ὀρθῶς
ordsós
adverbio de G3717; de una manera directa, i.e. (figurativamente) correctamente (también moralmente): bien, rectamente.
—-
Diccionario Tuggy
ὀρθῶς. adv. Correctamente, debidamente, bien. A.T. יָטַב hi.; Gén 4:7. טוֹב , Gén 40:16. בְּיָשְׁרוֹ , Pro 14:2. כֵּן Núm 27:7. N.T., Mar 7:35; Luc 7:43; Luc 10:28; Luc 20:21.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 3987)
ὀρθῶς (orthōs): adv.; ≡ Strong 3723-LN 72.13 correcta(mente), rectamente, claramente (Mar 7:35; Luc 7:43; Luc 10:28; Luc 20:21+)
—-
Diccionario Vine NT
orthos (ὀρθω̂ς, G3723), rectamente (de orthos, recto). Se traduce «rectamente» en Luc 7:43, de juzgar; Luc 20:21, de decir y enseñar; «bien» en Mar 7:35, de hablar; Luc 10:28, de una respuesta dada.¶
orthos (ὀρθω̂ς, G3723), rectamente (relacionado con orthos, recto, directo). Se traduce «bien» en Mar 7:35; en Luc 7:43 y Luc 20:21 : «rectamente»; en Luc 10:28 : «bien». Véase RECTAMENTE.
Notas: (1) El término men oun se traduce en Rom 10:18 como «antes bien», véanse ANTES, CIERTAMENTE. (2) Mallon se traduce «más bien» en pasajes como Mat 10:28; Mat 25:9, etc.; y «antes bien» en 1Co 12:22 y Efe 5:4. Véanse ANTES, MAS, MAYOR, MUCHO, TANTO. (3) Kaitoi se traduce como «si bien» en Hch 14:17, y «aunque» en Heb 4:3.¶
Fuente: Varios Autores