G3736
Diccionario Strong
ὀρύσσω
orússo
aparentemente verbo primario; «cavar» en la tierra, i.e. cavar: cavar.
—-
Diccionario Tuggy
ὀρύσσω.(imperf. ὤρυσσον; tiempo futuro ὀρύξω; 1 tiempo aoristo ὥρυξα; 2 tiempo aoristo ὤρυγον; 2 tiempo aoristo voz pasiva ὠρύγην; tiempo perfecto ὤρυχα). Cavar, cavar un hoyo. A.T. גָּרָה pi., Pro 29:22. חָפַר , Gén 21:30. חָצֵב , Isa 5:2. חָתַר Eze 8:8. כָּרָה qal., Gén 26:25. כָּרָה ni., Sal 93:13(Sal 94:13). נָקַר pu., Isa 51:1. פָּתַח pi., Zac 3:9. N.T., Mat 21:33; Mat 25:18; Mar 12:1.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4002)
ὀρύσσω (oryssō): vb.; ≡ Strong 3736-LN 19.55 cavar (Mat 21:33; Mat 25:18; Mar 12:1+; Mat 25:18 v.l. TR)
—-
Diccionario Vine NT
orusso (ὀρύσσω, G3736), cavar, extraer tierra, cavar un hoyo. Se dice de un lugar para un lagar (Mat 21:33; Mar 12:1); de cavar un hoyo para esconder algo (Mat 25:18).¶
Notas: (1) Diorusso, lit., cavar a través (dia, a través), se traduce minar en la RVR; RVR77: «horadan» (Mat 25:20; Mat 24:43; Luc 12:39).
Véase MINAR.¶
(2) exorusso, cavar, sacar cavando. Se traduce «hacer una abertura» en Mar 2:4; «sacar los ojos» en Gál 4:15. Véanse ABERTURA, SACAR.¶
Fuente: Varios Autores