G3820
Diccionario Strong
παλαιός
palaiós
de G3819; antiguo, i.e. no reciente, gastado: antiguo, añejo, viejo, vieja.
—-
Diccionario Tuggy
παλαιός, ά, όν. Viejo, añejo, antiguo. A.T. בָּלֶה Jos 9:4. בְּלוֹיִם , Jer 45:11(Jer 38:11). יָשִׁישׁ , Job 15:10. יָשָׁן , Cnt 7:14(Cnt 7:13). מֵאָז Isa 48:5. עַתִּיק , Dan 7:9. יָשַׁן ni., Lev 26:10. N.T., Mat 9:16-17; Mat 13:52; Mar 2:21-22; Luc 5:36-37; Luc 5:39; Rom 6:6; 1Co 5:7-8; 2Co 3:14; Efe 4:22; Col 3:9; 1Jn 2:7.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4094)
παλαιός (palaios), ά (a), όν (on): adj.; ≡ Strong 3820; TDNT 5.717-1. LN 67.97 viejo, relativo al tiempo (Mar 2:22); 2. LN 58.75 viejo, de clase inferior (Rom 6:6); 3. LN 67.24 hace mucho tiempo (2Co 3:14); 4. LN 41.43 conducta anterior (Rom 6:6; Efe 4:22; Col 3:9+), ver 476
—-
Diccionario Vine NT
palaios (παλαιός, G3820), similar a B, Nº 1 (en castellano, paleo, paleontología, etc.). Se usa de lo que es de larga duración, viejo en años, etc., un vestido, vino (en contraste a neos, nuevo; véase NUEVO) (Mat 9:16-17; Mar 2:21-22, dos veces; Luc 5:36-37, Luc 5:39, dos veces); de los tesoros de la verdad divina (Mat 13:52), en comparación con kainos, nuevo; véase NUEVO; de lo que pertenece al pasado, p.ej., la personalidad del ahora creyente antes de su conversión, su «hombre viejo»; viejo porque ha sido superado por lo que es nuevo (Rom 6:6; Efe 4:22, en contraste con kainos, nuevo; Col 3:9, en contraste con neos); del pacto en relación con la Ley (2Co 3:14); de la levadura, metafórica del mal moral (1Co 5:7-8, en contraste con neos); de lo que fue entregado hace mucho tiempo y que sigue en vigor, un mandamiento antiguo ( 1Jn 2:7, dos veces), aquello que era familiar y bien conocido en contraste a aquello que es reciente (kainos).¶
Nota: palaios denota viejo, antiguo, «sin la referencia al principio y al origen que va implícita en arcaios» (Abbott-Smith), distinción esta observada en los papiros (Moulton y Milligan). En tanto que en algunas ocasiones parece que no hay ninguna diferencia que se pueda distinguir, con todo «es evidente que siempre que se desea hacer énfasis en dirigirse hacia el principio, sea este principio el que fuere, se prefiere arcaios (p.ej., de Satanás, Apo 12:9; Apo 20:2; véase Nº 1). Lo que … es antiguo en el sentido de más o menos desgastado … es siempre palaios» (Trench).
Para palaios, véase también VIEJO.
palaios (παλαιός, G3820), denota aquello que es de larga duración, viejo en años, y se traduce «añejo» con referencia al vino en Luc 5:39. Véanse ANTIGUO, A, Nº 2, VIEJO.
palaios (παλαιός, G3820), véase ANTIGUO, A, Nº 2.
Fuente: Varios Autores