G3851
Diccionario Strong
παραβουλεύομαι
parabouleúomai
o παραβολεύομαι paraboleúomai; de G3844, y la voz media de G1011; consultar mal, i.e. descartar: exponer.
—-
Diccionario Tuggy
παραβουλεύομαι
oπαραβολεύομαι.(1 tiempo aoristo παρεβουλευσάμην). Arriesgarse : T.R., Flp 2:30.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4129)
παραβολεύομαι (paraboleuomai): vb.; ≡ Strong 3851-LN 21.7 arriesgar, la propia vida, exponerse al peligro (Flp 2:30+)
—-
(Swanson 4131)
παραβουλεύομαι (parabouleuomai): vb.; ≡ Strong 3851-no preocuparse (Flp 2:30 v.l. NA26); no se encuentra en LN
—-
Diccionario Vine NT
paraboleuomai (παραβολεύομαι, G3851), lit: echar a un lado (para, lado; balo, arrojar); de ahí, exponerse al peligro, exponer la propia vida. Se dice de Epafrodito en Flp 2:30 : «exponiendo su vida». La forma en que aparece en el TR es parabouleuomai, que se puede traducir «no considerando», esto es, su propia vida.¶
Fuente: Varios Autores