G3868

Diccionario Strong

παραιτέομαι

paraitéomai

de G3844 y la voz media de G154; suplicar, i.e. deprecar, declinar, evadir: rehusar, admitir, desechar, excusar.

—-

Diccionario Tuggy

παραιτέομαι. (imperf. παρῃτούμην; tiempo futuro παραιτήσομαι; 1 tiempo aoristo παρῃτησάμην; tiempo perfecto παρήτημαι). Rogar, pedir, suplicar. A.T. בָּקַשׂ pi. Est 7:7. חָנַן hithp., Est 4:8. שָׁאַל ni., 1Sa 20:28. N.T.

A) Rogar, pedir, suplicar : Mar 15:6; Heb 12:19.

B) Disculparse : Luc 14:18-19.

C) Mantenerse alejado de, negarse a, rehusar, no incluir : Hch 25:11; 1Ti 4:7; 1Ti 5:11; 2Ti 2:23; Tit 3:10; Heb 12:25.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4148)

παραιτέομαι (paraiteomai): vb.; ≡ Strong 3868; TDNT 1.195-1. LN 33.163 pedir, rogar, solicitar (Mar 15:6; Luc 14:18-19; Heb 12:19+); 2. LN 27.60 no prestar atención, evitar (1Ti 4:7+); 3. LN 34.35 rechazar, negarse a aceptar (Hch 25:11; 1Ti 5:11+); 4. LN 34.41 no asociarse con (2Ti 2:23; Tit 3:10+); 5. LN 36.27 negarse a obedecer, rechazar (Heb 12:25+)

—-

Diccionario Vine NT

paraiteomai (παραιτέομαι, G3868), para cuyos varios significados véase ROGAR, A, Nº 4, denota rehusar en Hch 25:11 : «no rehuso morir»; véanse asimismo ADMITIR, DESECHAR, EXCUSAR, PEDIR.

paraiteomai (παραιτέομαι, G3868), lit. pedir a un lado (para, a un lado; aiteo, pedir), significa: (a) rogar de otro (Mar 15:6, en los mss. más comúnmente aceptados); (b) impetrar, implorar: (1) rogar que no (Heb 12:19); (2) rehusar, declinar, evitar (1Ti 4:7 : «Desecha»; 1Ti 5:11 : «no admitas»; 2Ti 2:23 : «desecha»; Tit 3:10 : «deséchalo»; véase EVITAR, Nº 3, para Tit 3:9; Heb 12:25 : «no desechéis»); (c) pedir ser excusado (Luc 14:18-19, algunos expositores pondrían Heb 12:25 en esta categoría). Véanse ADMITIR, A, Nº 2, DESECHAR, A, Nº 9, EXCUSAR, PEDIR, REHUSAR.

paraiteomai (παραιτέομαι, G3868), además de los significados de rogar a otro (Mar 15:6, en los mss. más acreditados); rehusar, pedir que lo excusen (Luc 14:18-19; Luc 12:25). Se traduce con el verbo desechar en 1Ti 4:7; 2Ti 2:23; Tit 3:10; Heb 12:25, dos veces. Véanse ADMITIR, EXCUSAR, PEDIR, REHUSAR, ROGAR.

Fuente: Varios Autores