Biblia

G3878

G3878

Diccionario Strong

παρακούω

parakoúo

de G3844 y G191; oír mal, i.e. (por implicación) desobedecer: oír.

—-

Diccionario Tuggy

παρακούω. (fut. παρακούσομαι; 1 tiempo aoristo παρήκουσα). No prestar atención a, oír casualmente rehusar escuchar, desobedecer. A.T. חָרַשׁ hi., Est 7:4. עָבַר ; Est 3:3. עָשָׂה con neg., Est 3:8. שָׁמַע con neg., Isa 65:12. N.T., Mat 18:17; Mar 5:36.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4159)

παρακούω (parakouō): vb.; ≡ Strong 3878; TDNT 1.223-1. LN 36.27 negarse a obedecer, literalmente, negarse a escuchar (Mat 18:17 (2x)+); 2. LN 24.66 alcanzar a oír (RVR, LBLA) (Mar 5:36+), para otra interpretación, ver siguiente; 3. LN 30.37 ignorar, no tener en cuenta, (RVA, NVI, DHH, TLA) (Mar 5:36+), para otra interpretación, ver anterior

—-

Diccionario Vine NT

parakouo (παρακούω, G3878), significa primariamente oír de pasada, mal o imperfectamente (para, junto, más allá, erróneo, y Nº 1); luego, en el NT, oír sin cuidado, dejar de oír (Mat 18:17, dos veces: «no … oyere», «no oyere»); en Mar 5:36 aparece en los mss. más comúnmente aceptados (en TR se da el Nº 1); en VM se traduce «entreoyendo»; VHA: «sin hacer caso»; RVR77: «no haciendo caso». Parece evidente que el Señor no prestó atención a los de la casa del principal de la sinagoga ni a su mensaje de que la hija del principal había muerto.¶ Cf. el nombre parakoe, desobediencia.

Fuente: Varios Autores