Biblia

G3899

G3899

Diccionario Strong

παραπορεύομαι

paraporeúomai

de G3844 y G4198; viajar cerca: andar, caminar, pasar.

—-

Diccionario Tuggy

παραπορεύομαι. (imperf. παρεπορευόμην; tiempo futuro παραπορεύσομαι; 1 tiempo aoristo παρεπορεύθην). Pasar por, ir, pasar a lo largo de. A.T. הָלַךְ , Deu 2:14. La mayoría de las veces עָבַר , Deu 2:13. עָמַד , Jos 9:2(Jos 8:33). N.T., Mat 27:39; Mar 2:23; Mar 9:30; Mar 11:20; Mar 15:29.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4182)

παραπορεύομαι (paraporeuomai): vb.; ≡ Strong 3899-LN 15.28 pasar por, atravesar (Mat 27:39; Mar 2:23; Mar 9:30; Mar 11:20; Mar 15:29+)

—-

Diccionario Vine NT

paraporeuomai (παραπορεύομαι, G3899), denota pasar de largo, pasar por el lado (para, al lado, y Nº 2); se traduce «caminaban» en Mar 9:30. Véase PASAR.

paraporeuomai (παραπορεύομαι, G3899), primariamente, ir al lado, acompañar (para, al lado; poreuomai, véase IR, Nº 1), denota pasar de largo, pasar por el lado (Mat 27:39; Mar 9:30 : «caminaron por»; Mar 11:20 : «pasando»; Mar 15:29 : «que pasaban»; en Mar 2:23 : «pasar»; RV: «que pasando»). Véase CAMINAR, Nº 4.¶

Fuente: Varios Autores