G3906
Diccionario Strong
παρατηρέω
parateréo
de G3844 y G5083; inspeccionar al lado, i. e., notar insidiosamente o escrupulosamente: ver, guardar.
—-
Diccionario Tuggy
παρατηρέω.(imperf. παρετήρουν; tiempo imperfecto voz media παρετηρούμην; tiempo futuro παρατηρήσω; 1 tiempo aoristo παρετήρησα). Vigilar, espiar, observar, guardar. A.T. זָמַם Sal 36:12(Sal 37:12) שָׁמַר ; Sal 129:3(Sal 130:3). N.T., Mar 3:2; Luc 6:7; Luc 14:1; Luc 20:20; Hch 9:24; Gál 4:10.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4190)
παρατηρέω (paratēreō): vb.; ≡ Strong 3906; TDNT 8.146-1. LN 24.48 vigilar (Mar 3:2; Luc 6:7; Luc 14:1; Luc 20:20; Hch 9:24+); 2. LN 41.27 guardar la tradición (Gál 4:10+)
—-
Diccionario Vine NT
paratereo (παρατηρέω, G3906), observar, especialmente con siniestras intenciones. Se traduce como «acechar» en Mar 3:2; Luc 6:7; Luc 14:1; Luc 20:20. Véase GUARDAR.
paratereo (παρατηρέω, G3906), guardar cuidadosamente, observar estrechamente (para, utilizado intensivamente, y Nº 15), se traduce «guardáis» en Gál 4:10, donde la voz media sugiere que su observancia religiosa de los días, etc., no surgía de motivos desinteresados, sino que era con vistas a su propio provecho. Véase ACECHAR, Nº 3. Cf. con froneo, pensar; «hacer caso», en Rom 14:6, donde se trata un asunto relacionado con el anterior, aunqu e el motivo es diferente.
Fuente: Varios Autores