G3924
Diccionario Strong
παρεκτός
parektós
de G3844 y G1622; cerca fuera, i.e. Además: a no ser, excepto.
—-
Diccionario Tuggy
παρεκτός.
A) adv. Usado como adjetivo Exterior : 2Co 11:28.
B) prep impropia con gen. Excepto, fuera de : Mat 5:32; Hch 26:29. παρέλαβον. Ver παραλαμβάνω, 3880. παρελεύσομαι, παρεληλυθῆναι, παρεληλυθώς, παρελθεῖν. Ver παρέρχομαι, 3928.
G3924-BIS
παρεμβάλλω. (fut. παρεμβαλῶ; 2 tiempo aoristo παρενέβαλον). Levantar, disponer para batalla, acampar. A.T. Casi siempre חָנָה , Gén 33:18. מַחֲנֶה , Deu 23:10(Deu 23:9). תַּחֲנוֹת , 2Re 6:8. לִין , Jos 4:3. נָפַל , Jue 7:12. עָטַר , 1Sa 23:26. N.T. Levantar :, Luc 19:43.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4211)
παρεκτός (parektos): prep. (nunca compuesto con verbos) y adv.; ≡ Strong 3924-1. LN 58.38 además (2Co 11:28+); 2. LN cf. 89.124-89.138 aparte de, a excepción de, indicador de contraste que implica excepción (Mat 5:32; Hch 26:29+; Mat 19:9 v.l.)
—-
(Swanson 4212)
παρεμβάλλω (paremballō): vb.; ≡ DBLHebr 2837-LN 85.39 rodear con un muro de asedio, construir una empalizada (Luc 19:43+)
—-
Diccionario Vine NT
parektos (παρεκτός G3924), forma intensificada del Nº 1 (para, al lado). Se utiliza: (a) como adverbio (2Co 11:28), significando «además», o «aparte», lit: «las cosas aparte», esto es, aparte de las cosas que suceden; (b) como preposición, «excepto»; en Mat 5:32 «a no ser»; en Hch 26:29 «excepto».
Fuente: Varios Autores