Biblia

G4016

G4016

Diccionario Strong

περιβάλλω

peribálo

de G4012 y G906; lanzar todo alrededor; i.e. investir (con empalizada o ropa): ropa, vestir, envolver, adornar, cubrir.

—-

Diccionario Tuggy

περιβάλλω.(fut. περιβαλῶ; tiempo futuro voz media περιβαλοῦμαι; 2 tiempo aoristo περιέβαλον; 2 tiempo aoristo voz media περιεβαλόμην; perf voz pasiva περιβέβλημαι). Ponerse, vestirse, poner alrededor. A.T. חָבַק qal., Ecl 4:5. חָבַק pi., Lam 4:5. כָּסָה pi., Isa 58:7. כָּסָה pu., 1Cr 21:16. כָּסָה hithpa., Isa 37:1. לָבַשׁ qal., Jer 4:30. לָבַשׁ hi., Zac 3:5. נָקַף hi., Sal 47:13(Sal 48:12). עָטָה , Isa 59:17. עָטַף , Sal 72:6(Sal 73:6). פָּרַשׂ Pro 29:5. שָׁפַךְ Eze 4:2. N.T. Poner(sE), vestir(sE) : Mat 6:29; Mat 6:31; Mat 25:36; Mat 25:38; Mat 25:43; Mar 14:51; Mar 16:5; Luc 12:27; Luc 23:11; Jua 19:2; Hch 12:8; Rev 3:5; Rev 3:18. Rev 4:4; Rev 7:9; Rev 7:13; Rev 10:1; Rev 11:3; Rev 12:1; Rev 17:4; Rev 18:16; Rev 19:8; Rev 19:13.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4314)

περιβάλλω (periballō): vb.; ≡ DBLHebr 4059; Strong 4016-1. LN 49.3 arropar, vestir (envolviendo con telas), (Mat 25:36; Hch 12:8; Luc 19:43 v.l. NA26); 2. LN 49.5 adornar, vestido para causar una buena impresión (generalmente relacionado a la belleza) (Mat 6:29; Luc 12:27; Luc 23:11; Jua 19:2; Rev 3:5; Rev 4:4; Rev 10:1; Rev 12:1; Rev 17:4; Rev 18:16; Rev 19:13+)

—-

Diccionario Vine NT

peribalo (περιβάλλω, G4016), echarse alrededor, ponerse encima, vestirse. Se traduce con este último verbo en Mat 6:29, Mat 6:31; Luc 12:27; Luc 23:11; Jua 19:2; Apo 3:5, Apo 3:18; Apo 4:4; Apo 7:9, Apo 7:13; Apo 11:3; Apo 12:1; Apo 17:4; Apo 18:16; Apo 19:8, Apo 19:13. Véanse CUBRIR, Nº 8, ENVOLVER, Nº 6, RODEAR.

peribalo (περιβάλλω, G4016), arrojar alrededor. Se utiliza en 23 de las 24 veces en que aparece, de ponerse vestidos, vestirse. Se traduce: «te rodearán» en Luc 19:43, utilizado de erigir una empalizada o de abrir un foso alrededor de una ciudad (véase VM, que traduce «abrirán trincheras»). Véanse CUBRIR, ENVOLVER, VESTIR.

peribalo (περιβάλλω, G4016), arrojar alrededor o en derredor, poner encima, vestir. Se traduce en las voces media y pasiva, vestirse, o cubrirse; aparece en la activa, traducido cubrir (Mat 25:36 : «me cubristeis», Mat 25:38 : «te cubrimos»; Mat 25:43 : «me cubristeis»); en la voz pasiva (Mar 14:51 y Mar 16:5 : «cubierto»). Véanse ENVOLVER, RODEAR, VESTIR.

Fuente: Varios Autores